A origem das línguas românicas contam uma história muito rica que orienta sobre o surgimento de inúmeras palavras importantes e em diferentes idiomas. Assim, isso significa que você pode saber como vocábulos do português e o espanhol surgiram e a base comum que eles apresentam para criação de alguns termos.
Compreender a vasta história das línguas românicas, portanto, é essencial para quem deseja enriquecer a qualidade dos saberes relacionados a línguas bem conhecidas no cenário ocidental. Além disso, é decisivo para realizar traduções mais precisas de materiais que serão enviados para alguma região que contenha a língua românica.
O que são as línguas românicas?
As línguas românicas são todas as línguas que se originaram do latim vulgar, ou seja, que eram faladas pelas classes populares do Império Romano. No entanto, essas línguas também eram utilizadas como forma coloquial pela aristocracia da época, no entanto, a maioria dos falantes era da camada popular.

O fato do Império Romano ter alcançado vários locais fez com que diferentes regiões tivessem influência do Latim. Dessa forma, no decorrer do tempo, as falas passaram a se tornar línguas completamente diferentes e ganhar uma estrutura própria, mesmo com as bases em comum.
Quais são as línguas românicas?
O italiano e o francês se destacam como línguas românicas bastante conhecidas. Além dessas, existem outros idiomas muito relevantes que também se originaram do latim vulgar e que precisam ser analisadas cuidadosamente para uma compreensão mais aprofundada e que permita entender o papel exercido pelo latim na criação dos idiomas com clareza.
Mesmo que todas tenham uma base de vocabulário semelhante, os acontecimentos em cada região alterou significativamente a forma de organização da língua. Por conta disso, as línguas românicas guardam muitas diferenças em relação a sua pronúncia ou até a criação de alguns vocábulos.
Italiano
A língua italiana se encaixa nas línguas românicas justamente por se originar do latim vulgar que era falado pelas classes populares do Império Romano. O idioma italiano também reúne dialetos como o napolitano, siciliano e corso, sendo estes responsáveis por enriquecer e acrescentar variedade na língua italiana.
De modo geral, os dialetos que deram origem ao idioma italiano estavam concentrados em Toscana, a região Central da Itália. Após o colapso sofrido pelo Império Romano, ocorreu toda a evolução do idioma latino para os dialetos que, conforme o tempo passou, originaram gradualmente a língua italiana.
Francês
O francês tem origem dos dialetos galo-românicos. Isso significa que além das influências do latim falado pelas classes populares, a língua francesa recebeu contribuições da língua gaulesa que era a falada pelas pessoas que viviam na Gália antes de Roma conquistá-la.
Com a conquista da Gália pelos romanos, tanto aconteceu a fusão da língua romana com a gaulesa, o que ajudou a espalhar o idioma latino e diminuir cada vez mais a língua puramente da Gália. Essa sequência de acontecimentos chegou a originar o francês antigo que receberia mais mudanças após a queda do Império Romano.
Português
A língua portuguesa não só utilizou os elementos presentes do latim vulgar, como também teve fortes influências do idioma árabe. Por conta disso, o português é chamado de língua indo-europeia românica flexiva ocidental que se desenvolveu na costa oeste da Península Ibérica, parte esta responsável pelo acréscimo do vocabulário romano.
Até o momento, percebe-se que mesmo com a origem em comum, as línguas românicas apresentam diferenças extremamente relevantes que não podem ser desprezadas na composição e tradução de materiais. Esses detalhes, por outro lado, só podem ser percebidos por profissionais capacitados e experientes que possuem a sensibilidade necessária para observar tais pontos durante o trabalho com seu material.
Dessa forma, contar com a tradução especializada da AGBT é a melhor forma de aproveitar o potencial de línguas românicas para seus materiais. Basta nos contatar para podermos cuidar de todo o processo com a qualidade de nossos profissionais e criar um orçamento que se encaixe nas demandas do material e em sua necessidade!
Romeno
O idioma romeno que se originou com o idioma dácio, as línguas eslavas, traços da língua dos Bálcãs e o latim vulgar. Uma curiosidade interessante é que o romeno é a única das línguas românicas que manteve o gênero neutro em sua composição, enquanto outras como o português o retiraram de sua construção.
Espanhol
O idioma espanhol teve sua influência do latim vulgar constantemente falado na região da Península Ibérica. Após um tempo, o idioma recebeu uma alteração de nome para o Castelhano, devido à resistência apresentada pelos reis no reino de Castilla, mas a língua também contou com influências árabes, germânicas e povos pré-romanos, por exemplo.
Mesmo todas sendo línguas românicas, é nítido como cada uma apresenta suas particularidades. Essas questões, por sua vez, precisam ser consideradas no momento em que se realiza uma tradução, já que é essa cautela que permitirá a transmissão da mensagem com a melhor precisão possível.
Assim, basta que você conte com um serviço de tradução que considere essas particularidades enquanto traduz seu material. Para isso, a AGBT é a escolha mais relevante para você, pois reunimos um time de profissionais rigorosamente selecionados para entender a demanda de seu material e permitir o melhor aproveitamento dele em outros idiomas!
Onde as línguas românicas são faladas?
Europa, América do Sul e América do Norte são os locais nos quais se tem a maior quantidade de falantes das línguas românicas. O número total de falantes dessas línguas passa de 1 bilhão, sendo o espanhol a mais popular entre elas, com mais de 510 milhões de falantes espalhados pelo mundo.
Isso significa que dominar algumas das línguas românicas como espanhol e francês, por exemplo, permite que você se comunique com uma quantidade bem maior de pessoas. Assim, caso se tenha algum material bastante relevante, por exemplo, realizar traduções que se adequem à proposta é uma prática bem promissora e estratégica, considerando a necessidade de comunicação com diferentes públicos atualmente.
Caso deseje garantir a qualidade em traduções para os seus materiais, conte com o serviço que nós da AGBT prestamos para você. Além de profissionais cuidadosamente selecionados, organizamos todo o nosso processo de análise do seu material e estabelecimento do orçamento para garantir o serviço que mais se encaixe nas suas necessidades.
Como surgiram as línguas românicas?
A origem das línguas românicas ocorreu com base no latim vulgar, a versão do latim que era falada pelas classes mais populares do Império Romano. Por meio dos dialetos que eram criados constantemente, essas línguas evoluíram e se espalharam ao redor do mundo conforme ocorreram a criação de impérios coloniais.

Também é válido ressaltar que as línguas românicas podem ser chamadas de românticas. Isso acontece porque a palavra romance tem origem no vocábulo rõmãnicus, que significa romano. Do mesmo modo, a palavra vulgar se origina da palavra vulgus, que significa pessoas comuns, reforçando como as línguas românicas nasceram com a classe popular.
Entender as línguas românicas e parte de sua história repleta de variedades é indispensável para que você consiga compreender mais das origens de diferentes idiomas. Junto a isso, esse conhecimento é indispensável para escolher o melhor serviço para realizar a tradução de seus materiais e, assim, alcançar mais pessoas que podem precisar ou se interessar pelo que seus documentos apresentam de proposta.
Logo, para contar com traduções que considerem as características de cada língua românica em seu material, solicite um orçamento conosco da AGBT. Faça o envio de seu documento e espere a nossa avaliação para podermos negociar exatamente o que você precisa para garantir a melhor tradução em seu material!