As regras do português são indispensáveis para o entendimento geral e, como consequência, para o domínio e o uso correto da língua portuguesa, seja ao falar ou por meio da escrita. Por este motivo, o entendimento das regras é essencial para se destacar em qualquer área profissional ou acadêmica.
A língua portuguesa está em constante evolução e já passou por uma variedade de mudanças desde o início do seu uso em solo brasileiro. Nesse contexto, compreender os principais pilares, bem como as principais mudanças e as regras do português é um fator fundamental.
Principais regras do português
A compreensão das principais regras do português é fundamental para dominar a língua portuguesa e destacar-se no meio profissional e acadêmico. Uma comunicação escrita, quando bem feita, pode colocá-lo em evidência. Saiba quais são as principais regras.
Plural
O uso do plural desempenha um papel fundamental ao se expressar na língua portuguesa e é uma das principais regras do português. No entanto, com o estilo informal de fala e escrita, especialmente nas mídias sociais, muitos ignoram a forma correta. Algumas das principais maneiras de construir o plural, incluem:
- Palavras finalizadas com “m”: item – itens;
- Palavras terminadas em “el” e “al”: papel – papéis, animal – animais;
- Palavras finalizadas com “il”: fuzil – fuzis;
- Palavras terminadas em “ão”: cidadão – cidadãos, caminhão, caminhões.
Vale lembrar que a falta de atenção ao uso do plural pode ser prejudicial, especialmente no âmbito acadêmico ou escolar. Por este motivo, o estudo dessa regra se torna imprescindível para evitar problemas.
“A” e “Há”
O uso do “A” e “Há” também causa confusão, mas as diferenças entre eles são claras e fáceis de entender. O “Há” vem do verbo haver, o que é um indicativo de tempo e por isso, pode ser utilizado em frases, como “Há anos não visito meus pais”.
Por outro lado, o “A” indica movimento ou direção. Ele pode ser empregado em algumas frases, como “Vou a Salvador”. Empregar “A” e “Há” corretamente em uma frase ou texto é indispensável em diversas situações, como conseguir aprovação em um trabalho acadêmico ou uma vaga de emprego no meio profissional.
“Mau” e “Mal”
Uma das dúvidas mais comuns da língua portuguesa é o “mau” e “mal”, que embora sejam palavras parecidas, podem mudar o sentido de uma frase. Mau é o antônimo de “bom” e pode ser utilizado em frases como “Francisco é um mau colaborador” ou “Bruno é um mau aluno”.
Uso do hífen
Com as mudanças ortográficas, não é mais necessário utilizar o hífen em algumas palavras, enquanto em outras, o seu uso ainda é obrigatório. Uma palavra que começa com “s” ou “r” deve ser duplicada como, por exemplo, “antissocial”. No entanto, quando o prefixo termina com uma vogal e a próxima palavra começa com a mesma vogal, utiliza-se hífen.
Vírgula
O uso correto da vírgula também é essencial em diversas situações. Ela é utilizada como recurso de pontuação para separar o aposto, separar elementos em uma enumeração, separar orações coordenadas, marcar expressões explicativas e indicar interrupção de frase.
- Separação de aposto: “Vanessa, professora de inglês, nos deu aula ontem.”
- Separação de elementos em uma enumeração: “Comprei canetas, marcadores e um caderno”
- Separação de coordenações ordenadas: “Estudamos juntos para a prova, mas só Carlinhos se deu bem.”
- Marcação de expressões explicativas: “A casa, que era grande e laranja, chamava a atenção de todos que passavam.”
- Indicação de interrupção de frase: “Eu acho, no entanto, que ele é uma pessoa do bem”.
O emprego da vírgula no local correto é indispensável para que se possa expressar, especialmente de maneira escrita. A vírgula pode alterar totalmente o contexto de uma frase e não transmitir a mensagem corretamente.
“Senão” e “se não”
Muitos não sabem, mas “senão” e “se não” trazem sentidos diferentes a uma frase, e por isso, é uma das principais regras do português. O “senão” é utilizado como substantivo, ou também pode ser usado como conjunção adversativa, por exemplo: “É melhor falar alto, senão as pessoas não vão ouvir”. O “se não”, por outro lado, é utilizado para expressar algo negativo, como “Não sei se devo estudar ou se não preciso me preocupar.”.
O que mudou no português nos últimos anos?
Nos últimos anos, houveram algumas alterações na língua portuguesa devido ao novo acordo ortográfico, que entrou em vigor a partir de 2009 e é obrigatório desde 2016. Algumas mudanças incluem:
- Alfabeto: foram acrescentadas algumas letras no alfabeto oficial;
- Uso de letras maiúsculas e minúsculas: passou a ser padrão o uso de letras maiúsculas e minúsculas no início das palavras;
- Hífen: o uso do hífen também passou por alterações;
- Trema: o sinal gráfico de trema foi abolido.
Além disso, também, algumas mudanças na acentuação foram aplicadas, como os ditongos abertos como “ói”, “ei” e “éu”, que não são mais adicionados acentos em palavras paroxítonas. Por isso, palavras como “Coreia” e “Assembleia” não são mais acentuadas.
Quais são os 4 pilares da gramática?
A gramática estuda a estrutura da língua e o estudo de cada pilar contribui para o aprendizado e auxilia no domínio da língua portuguesa. Além disso, o estudo da gramática também ajuda na escrita, na fala e na expressão.
Fonologia
A fonologia é uma área da linguística que estuda o sistema sonoro de um idioma específico. Proveniente do grego, phonos significa voz ou som e logos significa estudo ou palavra. Essa parte da linguística também estuda as funções que os sons da língua atribuem para a comunicação linguística, sua classificação e organização, além do estudo das seguintes classificações:
- Oxítonas;
- Paroxítonas;
- Proparoxítonas.
Também fazem parte do estudo da fonologia, a definição da grafia e acentuação das palavras, como o emprego das letras G e J, S e Z, Z, O ou U e H, além dos encontros vocálicos e consonantais.
Fonética
A fonética analisa de maneira detalhada os sons produzidos pela língua. A área de estudo em questão é subdividida entre duas partes, a fonética acústica, que se preocupa com a acústica dos sons da fala, e a fonética articulatória, que se preocupa com o lado fisiológico e articulatório.
Sintaxe
É a área que estuda as relações entre os termos de uma oração ou entre orações de determinado período. Dessa maneira, os elementos sintáticos da oração desempenham funções sintáticas, sendo os principais elementos o sujeito e o predicado.
Morfologia
Estuda a respeito da formação, estrutura e classificação de palavras isoladas do seu contexto e funções nos períodos e orações. Em geral, a morfologia é o estudo de uma palavra isolada, não o conjunto de palavras ou frases, como a sintaxe.
Por que é importante conhecer as regras do português?
As regras do português desempenham um papel crucial e vão muito além da possibilidade de se expressar ou redigir textos corretamente. Nesse contexto, dominar a língua portuguesa torna-se essencial para executar tarefas diárias de maneira assertiva, além de resultar em um melhor desempenho profissional e acadêmico. Os principais fatores que tornam o aprendizado das regras da língua portuguesa fundamentais incluem:
- Interpretação de texto: saber como interpretar textos não é importante apenas para a leitura de livros e materiais acadêmicos, mas também para utilizar as redes sociais e navegar na internet;
- Leitura: entender e saber como formar as palavras é essencial para a leitura;
- Expressão oral: o entendimento das regras do português também é importante para poder se expressar em diversos âmbitos da vida, seja em questões formais ou informais;
- Escrita: a escrita é exigida em diversos ambientes, seja na escola, concursos, no âmbito acadêmico ou no meio profissional;
- Senso crítico: o entendimento das regras desempenha um papel fundamental para emitir opiniões sobre determinados temas em diferentes contextos.
O conhecimento das regras do português também contribui para que um profissional se destaque no ambiente de trabalho e se adeque a uma boa posição em sua área profissional, independentemente de qual seja.
Por se tratar de um idioma consideravelmente difícil, em muitos casos, é necessário contar com um profissional, especialmente quando se trata da tradução de um idioma para a língua portuguesa. A AGBT (Agência Brasileira de Traduções) oferece serviços de tradução para documentos oficiais e não oficiais, legendagem e outros tipos.
O entendimento das principais regras do português é fundamental para quem busca se destacar em diversas áreas, seja no mundo acadêmico, profissional ou pessoal. Para ter acesso a serviços de traduções, acesse a plataforma da AGBT e peça um orçamento grátis!