Traduzir site para outro idioma pode ser muito complicado quando se dispõe de ferramentas simples, sem muitos mecanismos atrativos e que ofereçam só o básico. É justamente desse estilo de plugin que você deve fugir, e procurar aqueles que sejam, de fato, completos e que não deixem seus leitores na mão.
Qual a importância de traduzir um site para outro idioma?
O ato de traduzir site para outro idioma permite que o seu conteúdo chegue a mais pessoas, não somente do Brasil, mas de outras partes do mundo. Dessa maneira, você consegue expandir o seu negócio e mostrar ao público mais de sua marca, o que tem a oferecer e como é o seu trabalho.
Saiba que, assim que optar por traduzir site para outro idioma, você aumenta os clientes e os fideliza para consumirem o que você cria. Estes podem ser: um produto, serviço ou simplesmente posts informativos, completos e relevantes para estas pessoas.
É importante você ter em mente a necessidade de escolher uma excelente ferramenta para fazer a tradução do conteúdo, pois apesar de existirem inúmeras possibilidades, nem todas oferecem um serviço excepcional, de qualidade e que tornem o seu texto legível e claro, compreensível.
Há ferramentas que traduzem todo o site ao pé da letra e é esta modalidade a qual você deve evitar a todo custo, para fazer as pessoas entrarem em seu site porque entendem o que é escrito e o que deseja passar a eles.
O Google Translater não é uma boa opção?
O Google Tradutor é de longe uma das piores escolhas que você pode fazer para traduzir site para outro idioma, justamente por ser uma ferramenta que faz a tradução das informações de modo literal. Nesse caso, um artigo que explica determinado conteúdo em inglês, terá outro significado em português com informes sem sentido.
Em determinados momentos, o Tradutor da Google nem sempre faz a tradução completa dos artigos e, quando o faz, nem sempre está correto. A qualidade do que você queria ler despenca, o que te obriga a procurar outro site estrangeiro com um conteúdo similar ao desejado.
Saiba que este é um problema que acontece não apenas conosco, mas com quem é do exterior! Não se esqueça de que as pessoas podem encontrar seu conteúdo mesmo do outro lado do mundo, e isto fará com que elas tenham problema no entendimento do que está escrito.
Existem opções de plugins para traduzir site para outro idioma?
Caso queira plugins para traduzir site para outro idioma, há o Multilingual Press, o GTranslate, o Weglot e o Polylang que são opções mais adequadas de serem instaladas em seu site. Isso possibilita que a tradução seja feita do jeito ideal, para que os leitores entendam o que está escrito no idioma deles.
Por mais que possa não parecer, há milhares, senão milhões, de pessoas que acessam conteúdos do Brasil para realizarem a leitura de artigos educativos. O acesso é livre para qualquer interessado e, quando feito corretamente, você ganha um público maior que o esperado.
Da mesma maneira que você acessa um site totalmente japonês e quer tradução para saber o que deve fazer, como prosseguir e o jeito certo de contratar determinado serviço, ocorre o mesmo com seus leitores da Ásia, por exemplo. Otimize seu site com excelentes ferramentas!
Opções de plugins para traduzir site para outro idioma
Para traduzir site para outro idioma, é necessário escolher um plugin que seja mais adequado ao que você precisa. É fundamental verificar todas as informações previamente, antes de decidir qual oferece um serviço completo e sem deixar a desejar. Veja a seguir:
Multilingual Press
O Multilingual Press faz parte do WordPress, no qual é possível verificar diferentes endereços em um único painel. Dessa maneira, com o auxílio de um Widget, os leitores traduzem os posts com um único clique e conseguem ler o seu conteúdo.
É interessante optar pela inclusão do Widget em seu site, para que o leitor consiga ler de acordo com seu idioma de origem. Assim, você manterá o site organizado, bem alocado e sem problemas de tradução como seria caso sua escolha tivesse sido o Google Translate.
Polylang
No caso do Polylang, o plugin é ideal para traduzir site para outro idioma em até 100 línguas! Isso possibilita ao leitor fazer a leitura não apenas do post, mas do menu, de todas as suas páginas, das tags, categorias criadas e dos próprios widgets.
Para facilitar o processo de seus leitores, é possível incluir, em sua página, o botão com widget do Polylang para traduzir o que for necessário. Caso ache mais atraente para o design de seu site, basta acrescentar a ferramenta em um menu para que o leitor solicite a tradução.
Translate Press
O Translate Press é mais uma opção que o seu leitor terá para ler o que está publicado no site. Neste caso, ele consegue solicitar por uma tradução automática ou, se preferir, manual.
Nesse caso, a ferramenta é bem completa e permite que o administrador do site inclua um botão flutuante pelas páginas para os leitores traduzirem quando quiserem.
O seu diferencial é por realizar a tradução automática com base em detecção da localidade desse leitor. Significa que ele não precisa procurar no menu o seu idioma favorito, pois o seu próprio site tem tecnologia suficiente para proporcionar este benefício. Assim, é ideal na função de traduzir site para outro idioma.
ConveyThis
Caso tenha interesse em outro plugin para traduzir site para outro idioma, o ConveyThis é uma escolha interessante, por ser multilíngue e fazer com que seu conteúdo se encontre disponível em várias línguas.
Por intermédio deste plugin, os leitores terão acesso ao site completamente traduzido e sem nenhuma burocracia para isto.
Opte sempre por ferramentas simples de trabalhar, mas completas e que ofereçam propriedade ao seu negócio.
Weglot
Outro plugin interessante de usar caso queira traduzir site para outro idioma se chama Weglot e, com ele, as traduções ocorrem tanto de modo automático quanto manual.
O seu diferencial é por fazer com que a tradução acompanhe o construtor visual do seu site. Será necessário apenas realizar as configurações do plugin para deixá-lo funcional e fazer todas as traduções necessárias.
GTranslate
Traduzir site para outro idioma com o GTranslate é interessante, pois toda a tradução acontece automaticamente graças a um plugin, que pode ser incluído na página principal do site.
O leitor deve fazer a troca dos países e escolher pela bandeira do seu próprio, pois haverá os ícones de cada localização mundial, basta procurar aquele que o represente.
No modo gratuito, as páginas são traduzidas junto de categorias, tags e posts. Caso você tenha o interesse de fornecer uma ferramenta completa ao seu leitor, é possível verificar palavras-chave traduzidas junto de metas-descrições.
Agora que você sabe quais são os métodos mais práticos de traduzir o seu site, por que não incluir em seu conteúdo? Isso possibilitará atingir mais pessoas, aumentar sua visibilidade e, consequentemente, a procura por todo o seu conteúdo!
Torne a leitura de todo um público mais prática e simples, evite que tenham de ler pelo Google Translate que não presta um serviço completo. Não se esqueça que, para manter um público fixo, é necessário apresentar um conteúdo excepcional!