Você já se perguntou que muitas das palavras e termos que usamos possuem uma origem, uma história e um cenário cultural que gera muitas curiosidades linguísticas, não é? Só de variações linguísticas existem quatro.
A língua, como a conhecemos desde a aurora da humanidade, já passou por muitas evoluções. A simples capacidade de expressar ideias e conceitos através da fala é uma forma de linguagem que nasceu entre os seres humanos e que se desenvolveu ao longo dos milênios.
Isso sem falar do surgimento dos idiomas, que marcam civilizações diferentes que foram extintas e outras que se perpetuaram ao longo da história. Tudo isso também pode ser considerado um plano de fundo que propiciou o nascimento das curiosidades linguísticas que nos intrigam até os de hoje, e que ainda surgirão, pois a língua é um conhecimento humano que nunca para de mudar.
Conheça a seguir as curiosidades linguísticas sobre as variações da língua, sobre os fatores sociais que as influenciam, o que significa sotaque e como as línguas mudam e desaparecem no decorrer da história.
Curiosidades linguísticas: variações
Por ser uma forma de comunicação extremamente adaptável, a língua sofre mutações com muita facilidade, o que resulta em muitas curiosidades linguísticas. As variações linguísticas ocorrem quando, num mesmo idioma, a língua sofre modificações.
As variações ocorrem devido a uma série de fatores, dos quais destacamos os fatores: sociais, demográficos, geográficos, históricos, econômicos, culturais, dentre outros.
Quais os tipos de variações linguísticas?
Dentre as curiosidades linguísticas, os tipos de variação acontecem sempre que há modificações na forma de escrever ou falar a mesma língua. Ademais, as variações também são influenciadas quando as palavras possuem um significado próximo, ainda que sejam diferentes em termos fonéticos, lexicais ou sintáticos.
Dentre todas as variações, destacamos a variação diatópica, diastrática, diacrônica e diamésica. Veja a seguir o que cada uma delas define.
Variação linguística diatópica
Essa é uma das curiosidades linguísticas que têm origem na região onde a língua é falada. É uma variação linguística geográfica, com ênfase no regionalismo, que pode ocorrer entre regiões da mesma nação, como São Paulo e Recife, ou entre países diferentes, mas que falam a mesma língua, como Lisboa, em Portugal e Rio de Janeiro no Brasil.
No Brasil, as variações linguísticas do português ocorreram em função do seu status de colônia, onde o português era a língua oficial, mas houve contato com línguas de outros países no decorrer da história e até após a independência.
Variação linguística diastrática
Já essa variação tem como base o aspecto social que transforma a língua. Pessoas que têm níveis de acesso diferentes aos bens da cultura, tais quais o teatro, o museu, o cinema, livros, entre outros, se expressam de formas diversas.
Um exemplo é a linguagem formal, usada entre os profissionais do Direito, como os juízes, promotores e advogados, que é bem diferente da linguagem popular usada em outros ramos profissionais, especialmente na informalidade.
Variação linguística diacrônica
Por sua vez, a variação linguística diacrônica tem a ver com a história de cada país ou região. As civilizações mudam, ao longo do tempo, suas formas de expressar o próprio idioma, a fim de facilitar a comunicação. No Brasil, por exemplo, a adoção da cultura americana causou o nascimento de estrangeirismos.
Palavras como “brother”, “ok” e “sale” são usadas entre brasileiros, assim como vários outros termos foram adotados, principalmente após a democratização da internet.
Variação linguística diamésica
Podemos entender a variação diamésica quando comparamos a língua expressa na forma falada e escrita. De uma para outra, uma série de modificações podem ocorrer. Na linguagem falada, é comum as pessoas aglutinarem as palavras, para encurtar as frases e deixar a comunicação mais fluida.
Essas mesmas palavras que se juntam e ficam menores não passam por isso na escrita, que preza a norma padrão, culta da língua, e que requer mais pensamento e estrutura para expressar as ideias em um texto.
Outro tipo de variação diamésica é a escrita nos veículos de comunicação, como os apps de troca de mensagens, e-mails e comentários nas redes sociais. As pessoas costumam usar abreviações de palavras que não são abreviadas na fala, bem como gírias próprias do mundo online.
Quais os fatores que influenciam a variação linguística?
No estudo das curiosidades linguísticas, os fatores são os motivos que causam as variações da língua. Eles podem ser tanto socioculturais quanto sociocognitivos.
Socioculturais
Mais do que nunca, os fatores socioculturais são os principais geradores de curiosidades linguísticas. Eles entram tanto na tentativa de manter a língua engessada quanto na de estimular as variações linguísticas.
Por exemplo, instituições como as escolas, as universidades, as academias de letras e o próprio Estado são responsáveis por impor as normas da língua, o que não permite muita evolução por costume. É discutível o quanto essa iniciativa exclui pessoas que não participam das classes socioeconômicas mais privilegiadas.
Na outra desse espectro, temos as gírias, os regionalismos e os movimentos sociais que acontecem naturalmente, e que permitem a evolução e variação linguística. São mais inclusivos, nesse sentido, e refletem a pluralidade da sociedade.
Sociocognitivos
Podemos entender que os fatores sociocognitivos influem nas curiosidades linguísticas porque são internos, inerentes a cada ser humano presente na sociedade.
O que acontece na prática é a mudança de palavras para versões mais simples, cujo intuito é poupar a memória e deixar a comunicação mais fluida e sucinta.
Mas esse processo não é caracterizado apenas por retiradas, mas também por acréscimos de palavras, terminações, termos e outras estruturas que modificam a língua.
O que é o sotaque e qual sua origem?
Os sotaques demonstram modulações sonoras na hora de emitir palavras, e isso é bem mais sutil do que a inclusão de palavras novas ou de significados diferentes no mesmo linguajar.
Essas variações fonéticas são aprendidas desde a infância, ou seja, desde quando somos bebês e aprendemos através da audição. Mas esse aprendizado é tão cirúrgico e profundo que a informação se cristaliza em nosso cérebro, passa a fazer parte de como nos expressamos em linguagem falada.
É por isso que é muito difícil eliminar o sotaque na hora de aprender um novo idioma ou de treinar a fala para expressar um sotaque novo.
Como as línguas mudam e desaparecem?
Uma das curiosidades linguísticas mais interessantes é o fato de que é impossível que somente uma pessoa mude uma língua, pois se trata de um fenômeno coletivo, social. No entanto, a mesma língua “imutável” do ponto de vista individual, pode mudar ou desaparecer pela força de uma sociedade.
Os fatores que provocam as mudanças ou desaparecimento das línguas são: divisão de classes sociais, localização e distância geográficas e o transcorrer do tempo. Mais um fator que pode ser incluído é o sociocognitivo que nos permite simplificar a língua para uma comunicação mais eficaz.
Influência de linguagens com as outras
Por serem mutáveis e adaptáveis, uma língua pode sofrer influência da outra, com base em todos os fatores já citados. É comum uma língua pegar “emprestado” palavras, termos e estruturas de outras. Línguas inteiras surgem desse processo. Nosso português, por exemplo, tem origem no latim, no franco-gaulês e no árabe.
Além de pegar emprestado, a língua também transforma as palavras que já existem. Temos como exemplo o nosso “futebol” que é uma variação linguística do original britânico “football”.
Origem de algumas palavras e seus mitos
Você sabia que existe uma ciência totalmente dedicada a traçar a origem das palavras? Trata-se da etimologia, que, aliás, é uma fonte de curiosidades linguísticas. Nessa ciência, o especialista busca e estuda documentos onde ocorreram as primeiras ocorrências da palavra, e as colocam em seus devidos contextos históricos.
No entanto, a origem de algumas palavras é determinada sem o rigor científico da etimologia, como é o caso do termo latino alumnus para se referir ao aluno como “sem luz”, onde a luz representa o conhecimento.
Conhecer as curiosidades linguísticas, especialmente de nossa língua, é uma forma muito interessante de nos expressarmos melhor, assim como de entrar em contato com culturas e povos antigos. Da mesma forma, ter mais consciência das culturas e sociedades que nos rodeiam hoje.