A indústria brasileira de software está em constante crescimento no Brasil, movimentando milhões anualmente, o setor que desenvolve as mais variadas plataformas, desde gestão a entretenimento está cada vez mais presente na forma como entendemos e nos relacionamos com o mundo.
Os softwares produzidos em terras nacionais estão alcançando mercados internacionais, somente em 2012 o número de exportações aumentou 26,7% em relação aos anos anteriores. Dessa forma, além da preocupação em desenvolver boas ideias, cresce também a necessidade de produzir serviços e produtos que possam ser utilizados por usuários de diferentes países, ultrapassando assim as barreiras geográficas.
O serviço de localização de softwares, surge exatamente nesse contexto, com a finalidade traduzir e ajustar elementos e funcionalidades de aplicativos e softwares para que o mesmo seja utilizado de forma internacional, atendendo assim as estratégias de expansão da empresa. Mas engana-se quem pensa que esse serviço se restringe apenas a trocar palavras e comandos de um idioma para outro. Tudo que envolve o desenvolvimento de um software recebe um significado que é importante para o entendimento e usabilidade do programa por parte do consumidor, dessa forma, todos os símbolos e signos devem também fazer parte da tradução, pois todos esses aspectos fazem parte de como o consumidor vai se adaptar e ver seu produto num mercado tão concorrido.
O processo de localização de software e aplicativo torna-se importante exatamente por sua função, pois ele direciona o produto para determinado público-alvo, de acordo com o idioma e cultura daquele país sem alterar sua estrutura original.
A Agência Brasileira de Traduções trabalha com profissionais fluentes em seu idioma para oferecer o serviço de localização de softwares com alta qualidade e que atendam às necessidades de sua empresa.
Entre em contato e solicite um orçamento de tradução.