O Melhor Tradutor de Inglês para Português é aquele que faz seu trabalho de maneira exímia, possuindo conhecimento de ambas as línguas de maneira ampla!
Olá, tudo bem?
Muitas vezes necessitamos de algum serviço profissional de tradução, mas não sabemos onde encontrá-lo e acabamos recorrendo a saídas não muito confiáveis e de boa qualidade.
Pensando nisso, preparamos um conteúdo único lhe informando quais são os principais tradutores de inglês para português, além de uma dica final sobre onde encontrar o melhor dentre eles.
Então, caso queira conhecer O Melhor Tradutor de Inglês para Português, acompanhe-nos até o final do conteúdo e deixe um comentário caso tiver alguma dúvida.
Vamos lá, leia conosco!
Os Principais Tradutores de Inglês para Português
Mas afinal, quais são os principais tradutores que possuímos a nossa disposição? E dentre eles, qual é o melhor tradutor de inglês para português?
Hoje trouxemos uma pequena lista falando sobre os principais, sendo que cada um pode ser necessário para algo, mas o que muda principalmente é a qualidade do conteúdo oferecido por eles.
Portanto, fique atento aos detalhes de cada e veja qual atende melhor a sua necessidade. Não se esqueça de levar em conta mais a qualidade do que o valor cobrado.
Isso porque o barato pode sair caro, e muito. Então, acompanhe-nos:
Tradutor Digital
O melhor tradutor de inglês para português é o tradutor digital? A resposta é óbvia: não. Mas por que ele existe então? E por que não pode ser usado?
Em nenhum momento dissemos que ele não poderia ser usado, muito pelo contrário, a tecnologia nos auxilia de maneira incrível nos dias atuais.
Mas a depender da situação, o tradutor digital deve ser dispensado, e nós lhe explicamos o por quê. Vale ressaltar que ele não é nem de longe o melhor tradutor de inglês para português.
Acontece que quando necessitamos de um serviço rápido ou então apenas traduzir uma palavra ou frase única, eles são extremamente necessários.
Visto que agilizam nosso serviço.
Mas, quando precisar traduzir um conteúdo inteiro de inglês para português, ele deve ser dispensado pelas frases desconexas que acaba criando.
Acontece que a máquina está preparada para traduzir palavras, e não frases inteiras e complexas.
Então, quando traduzimos um parágrafo inteiro de inglês para português, ele pode acabar ficando sem nexo.
Experimente traduzir a frase de inglês para português, e logo após pegue a frase criada em português e coloque para reverter. Você verá que a frase em inglês já não é mais a mesma que colocou inicialmente.
Outro detalhe fica por conta de que ele não entende expressões informais, as ditas gírias.
Então caso você pegar um texto escrito à mão por algum americano, dificilmente possuirá fidedignidade em seu conteúdo traduzido.
Portanto, dispense o tradutor digital quando o assunto for sério.
Tradutor Autônomo
Outra opção dentre os tradutores de inglês para português, são os tradutores autônomos. Mas, quem são esses?
Geralmente, são pessoas que já viajaram ao exterior, para algum país onde a língua oficial da nação fosse inglês, e portanto já possuam maior afinidade com a língua.
Esse é então o melhor tradutor de inglês para português? Novamente a resposta é negativa.
Geralmente, contratamos o serviço dessa pessoa ou por ser de nossa confiança, algum conhecido ou parente, ou então por cobrarem mais barato.
Acontece que muitas vezes essas pessoas apenas conhecem a língua falada, e não a escrita. Para traduzirem, farão uso do tradutor digital, “arrumando” a tradução através da fonética vivida lá fora.
E apesar de o serviço talvez ficar melhor do que somente o tradutor digital, ainda sim não o recomendamos.
Novamente porque o barato pode sair caro, não se trata de um trabalho realmente perfeito. A tradução perfeita é aquela feita por profissionais que trabalham diariamente com isso.
Ou seja, tradutores de respeito e que são contratados por agências especializadas no assunto.
Mas, onde podemos então encontrar o melhor tradutor de inglês para português? Em agências? Continue lendo conosco!
Tradutor Profissional
Esse sim pode ser considerado como o melhor tradutor de inglês para português, estamos falando do tradutor profissional, que trabalha somente com esse tipo de serviço.
Além disso, o tradutor profissional não é contratado somente para a tradução livre, que é o caso que estamos citando, mas outras traduções mais complexas.
Vamos dar um exemplo:
Você precisa fazer faculdade no exterior e o país estrangeiro pediu a sua documentação completa, traduzida e juramentada, e agora?
Somente o tradutor juramentado pode pela Lei em vigor no país traduzir seus documentos com veracidade garantida.
Qualquer outra pessoa que trabalhe com tradução, mas não especificamente seja autorizada pela Junta Comercial de seu estado, está autorizada a proferir tal ação.
O profissional tradutor trabalha diariamente com isso, conhece e língua falada e escrita, suas gírias e como traduzi-las de maneira pessoal e não automática.
Além de ser o único amparado pela Lei em traduções mais formais, como é a juramentada.
Portanto, caso queira saber onde encontrar o melhor tradutor de inglês para português, ou seja, o profissional tradutor, leia abaixo nossa última dica de hoje.
Conheça a Agência Brasileira de Traduções, a AGBT
Lembra quando mencionamos que a melhor forma de encontrar um serviço de tradução realmente capacitado, era através de agências especializadas?
Então saiba que você já está no site da melhor agência de traduções de todo país, a Agência Brasileira de Traduções.
Em nosso site você encontra todo tipo de serviço relacionado a traduções de inglês para português, inclusive para outras línguas caso for necessário.
Nossos profissionais são os melhores do mercado, além de garantirmos a confidencialidade de seus documentos caso seja algo sigiloso.
Trabalhamos até mesmo com degravações, portanto, a sigilosidade e confiança são as nossas marcas registradas. O Melhor Tradutor de Inglês para Português é aquele que trabalha diariamente com isso, seguindo regras e normas de uma empresa qualificada.
E a AGBT está aqui para lhe oferecer tudo o que você precisa.
Portanto, caso esteja necessitando de alguma tradução, clique aqui e vá até a nossa página inicial para conhecer nossos principais serviços.
Mas, caso esteja com pressa e realmente precise de uma tradução de inglês para português, clique aqui e faça seu orçamento de maneira fácil e rápida.
Basta preencher seus dados para contato e em pouquíssimo tempo entraremos em contato lhe passando todo o orçamento e outras informações necessárias.
Está esperando o quê? Faça seu orçamento gratuito conosco agora mesmo!
E então, oque achou de conhecer os principais tipos de tradutores? Já conhecia o trabalho da Agência Brasileira de Traduções? Ficou alguma dúvida em relação ao conteúdo que trouxemos hoje? Conte a nós, comente abaixo!
Até a próxima!