Tradução de receita médica: qual a importância e como fazer?
Investir na tradução de receita médica faz parte da rotina para quem vai viajar para fora do país. Isso permite que você compre ou retire remédios no exterior de forma legalizada, entre outras situações que possam exigir esse tipo de documento. Traduzir a receita médica é um procedimento que deve ser realizado com antecedência para diminuir a burocracia e auxiliar o indivíduo no decorrer da viagem e esse tipo de tradução deve ser feito de forma juramentada. Como funciona a tradução de receita médica? A tradução de receita médica é feita por um tradutor juramentado, com experiência na área da saúde. O cliente envia o documento para a agência responsável, de forma física ou digital, no qual o profissional analisa e traduz o receituário e entrega para o titular. Fonte/Reprodução: original O processo de tradução de receita médica deve ser realizado de modo que não se altere o conteúdo do documento original. Justamente por isso, esse serviço deve ser feito por meio de uma agência que ofereça serviços de tradução juramentada - como a AGBT. Nossa equipe conta com profissionais preparados e autorizados para fazer traduções juramentadas. Com a empresa você pode contratar um serviço seguro e de qualidade para.