Para os que procuram tradução juramentada onde fazer, estão no lugar certo com a AGBT! Por mais que seja um tipo mais difícil de ser encontrado e realizado, esse serviço de tradução é tão importante e precioso que só pode ser realizado por um número limitado de profissionais reconhecidos pelo Estado.
Por esta razão, é difícil saber como escolher e onde encontrar tradutores juramentados. O drama aumenta quando há certa pressa em concluir rapidamente o serviço, o que mostra como é interessante e valioso ter uma opção disponível para fazer a tradução sempre que for necessário.
Mas, aqui na AGBT, fornecemos o serviço e contamos com profissionais juramentados prontos para entregar uma tradução com a qualidade que você merece. Veja, a seguir,mais informações sobre como encontrar a tradução juramentada onde fazer!
O que é a tradução juramentada?
Tradução juramentada é uma espécie de tradução jurídica, mas diferente de qualquer outro serviço da categoria, o processo juramentado é extremamente técnico. Esse tipo de tradução é tão rigorosa que somente profissionais com permissão do governo podem realizá-la.
Um detalhe interessante que está em toda tradução juramentada é que o serviço é realizado de maneira tão precisa que até mesmo defeitos são copiados em sua versão em português. Rasuras, erros gramaticais, problemas na impressão e qualquer outro “defeito” do tipo é reproduzido na cópia traduzida.
A fé pública concedida aos documentos que passaram pelo processo de tradução juramentada permite que os mesmos possam ser utilizados legalmente no Brasil. Por meio deles é possível comprovar a autenticidade de certos comprovantes, como diplomas, ou até mesmo solucionar disputas jurídicas. Por todas essas razões é importante conhecer a tradução juramentada onde fazer.
Tradução juramentada onde fazer?
E se você procura tradução juramentada onde fazer, conte com a AGBT, a Agência Brasileira de Tradução. Em nosso site, você pode contratar esse serviço distinto realizado por profissionais juramentados do mais alto nível, além de encontrar tradutores reconhecidos pelo Estado, prontos para traduzir seus documentos.
Além disso, há muitos outros benefícios em conta com a AGBT, pois a agência busca realizar o melhor serviço de tradução possível para seus clientes. Quem opta pela AGBT pode ter as seguintes vantagens:
- Serviço realizado sempre dentro do prazo combinado;
- Profissionais competentes e com experiência no mercado;
- Diversas soluções em tradução para sua empresa;
- Agilidade no serviço;
- Atendimento de ótima qualidade.
Busque a Agência de Traduções caso necessite de uma tradução juramentada. Os profissionais tradutores que atuam na AGBT terão total prazer em te auxiliar. Leve suas necessidades, o seu serviço juramentado ou qualquer outro que necessite para a AGBT e contrate um serviço com prazo e preço super acessível.
Qual seu valor?
O valor de uma tradução juramentada não é pré-fixado e depende de inúmeros fatores, como tamanho do documento, sua complexidade e até mesmo o prazo em que foi contratado. Documentos maiores naturalmente custam mais caro, o mesmo podemos dizer sobre os mais complexos.
Trabalhos que exigem mais velocidade e que tem prazos de entregas apertados também podem sair mais caro do que um serviço com prazos comuns. Tudo isso pode e deve ser negociado com a Agência, portanto ao procurar a tradução juramentada onde fazer deixe claro todos esses requerimentos na hora de encomendar o serviço.
Quando é preciso da tradução juramentada?
De maneira geral, sempre que um documento necessita de fé pública, então a tradução juramentada é indicada, e são várias situações deste tipo, como diplomas emitidos no exterior que necessitam de validação nacional, ou até mesmo contratos trabalhistas. Documentos como o de identidade também podem passar pelo processo.
- Disputas judiciais;
- Procurações;
- Certidões de casamento;
- Certidão de divórcio;
- Certidão de ódio;
- Contrato;
- Procurações.
Essas são algumas das situações onde um documento pode necessitar passar pelo processo de tradução juramentada. Caso seja seu caso, então procure ficar atento na tradução juramentada onde fazer e busque a AGBT. Pois certamente um serviço de qualidade pode te auxiliar a resolver qualquer disputa legal.
A tradução jurídica
Convém lembrar que o serviço juramentado é um tipo de tradução jurídica, mas não é exatamente o único. Todo documento ou material da área do direito que é traduzido recebe uma “tradução jurídica”, o que pode ser aplicado à tradução juramentada. Mas nem todos esses serviços podem ser considerados juramentados.
A tradução juramentada é aquela onde um documento em língua estrangeira recebe fé pública e é traduzido nos seus mais mínimos detalhes, sempre de maneira exata, ou seja, a tradução juramentada é um tipo específico e o mais importante da tradução jurídica, mas é preciso nunca confundir os dois.
É possível aplicar a tradução jurídica em outros serviços como a tradução de apostilas de direito, livros, de aulas, palestras e até mesmo documentos não revestidos de fé pública. Por serem menos importantes, essas traduções não precisam de um tradutor juramentado. Tenha em mente essas diferenças ao procurar tradução juramentada onde fazer.
Outros serviços da AGBT
A AGBT é uma Agência de Tradução que se destaca pelos serviços oferecidos que são inúmeros, desde tradução simples, até jurídica, de manuais, palestras e muito mais! Os serviços da AGBT são incríveis e valem a pena serem conhecidos por seus potenciais clientes. Veja abaixo mais sobre os mais solicitados:
Tradução livre
A tradução livre, também chamada de simples, é um serviço que não se preocupa com uma linguagem técnica. De certo modo, esta categoria da tradução é o contrário do tipo juramentado. Seu objetivo é traduzir de maneira eficiente o texto de acordo com a expectativa do contratante e seu público.
Esta tradução é adequada para diversos usos. Na verdade, ela pode ser bem variada e atender desde livros, até blogs ou sites. Geralmente é o tipo de tradução utilizada no setor digital, como e-commerces, e-books, páginas dos mais variados tipos e até mesmo em guias de viagens ou turismo.
Tradução simultânea e consecutiva
Dois tipos de tradução realizados na hora e por voz são a simultânea e consecutiva. A tradução simultânea é um dos tipos mais difíceis e avançados, geralmente apenas os profissionais mais experientes e competentes a realizam. Esse serviço é realizado ao mesmo tempo em que um locutor da língua estrangeira fala.
O tradutor ouve as palavras e as repete em português, exige raciocínio rápido e muito conhecimento, é geralmente realizado em programas de TV ao vivo, discursos e palestras. Já a tradução consecutiva também é ao vivo, porém o locutor fala uma frase em língua estrangeira, conclui uma oração ou raciocínio e realiza uma pausa.
Durante esta pausa, o tradutor repete o que foi dito em português e tem mais tempo para realizar a tradução. A tradução consecutiva costuma ser oferecer mais compreensão e tempo de assimilação, tanto para o público quanto para o profissional. Geralmente é utilizada em aulas, palestras, programas que foram gravados ou reuniões.
Transcrição e legendagem
A AGBT também realiza serviços de transcrição e legendagem. Esses serviços se dão com mídias de áudio ou audiovisuais, onde a transcrição é um processo onde o tradutor escreve o que foi dito e ainda traduz caso o áudio esteja em uma língua estrangeira. É um serviço excelente para transformar aulas em apostilas, por exemplo.
Já a legendagem é comum em vídeos como filmes, séries e qualquer mídia audiovisual. Ela serve para colocar as falas e tudo o que foi dito no vídeo em língua estrangeira em português através de uma legenda. É ótimo para aulas, filmes, séries, webséries, palestras e qualquer outro produto gravado com áudio e vídeo.
Esses são os principais serviços da agência, o lugar certo se você procura tradução juramentada onde fazer e outros tipos de traduções. Na AGBT, você pode ter certeza que seja qual for o desafio com língua estrangeira que você tenha, a empresa fará de tudo e terá os melhores profissionais para resolver!