Ter uma tradução juramentada histórico escolar em mãos é crucial para quem deseja estudar no exterior. De acordo com uma pesquisa da BMI (Business Marketing Internacional), a busca por qualificação profissional internacional tem crescido entre os cidadãos brasileiros, visto que grande parte deles querem estudar fora do país.
Com isso, houve também uma busca crescente pela tradução juramentada que mostra a importância da validação de documentos institucionais em países estrangeiros. Não apenas outros países, como o MEC (Ministério da Educação) também exige a tradução juramentada para validar históricos escolares e diplomas em solo brasileiro.
Portanto, quem deseja solicitar a tradução juramentada histórico escolar, é indispensável entender como funciona o processo e a quem recorrer para que de fato possa validar seus documentos em outros países.
O que é a tradução juramentada histórico escolar?
A tradução juramentada histórico escolar trata-se da tradução oficial de documentos que visam a autenticação de informações do histórico acadêmico de um indivíduo. O processo é indispensável para pessoas que procuram por oportunidades de estudos no exterior, visto que garante a validação de registros acadêmicos. Com isso, as principais informações que constam em um histórico escolar incluem:
- Disciplinas cursadas;
- Dados pessoais;
- Carga horária;
- Desempenho do aluno;
- Média de aprovação;
- Dados do curso;
- Nomes das instituições de ensino.
Um exemplo prático disso é quando um indivíduo deseja estudar um idioma em uma universidade em outro país. Ao acessar a lista de documentação necessária, um dos principais é a tradução juramentada do histórico escolar e do diploma. Porém, podem ser solicitados outros documentos para a comprovação da autenticidade do histórico escolar.
Cada país conta com seu próprio sistema para avaliar os estudantes. Por este motivo, é necessário que a tradução de um histórico escolar seja fiel ao documento original. Ao solicitar uma tradução juramentada, você pode facilitar o processo de matrícula em instituições de outros países.
Como é feita a tradução juramentada de histórico escolar?
Após a solicitação do serviço, é necessário enviar ao tradutor o documento original ou uma cópia autenticada do mesmo. Em alguns casos, a agência pode solicitar um certificado de conclusão ou o diploma, o que possibilita garantir a autenticidade e integridade das informações contidas no histórico.
A tradução juramentada histórico escolar é feita por um tradutor especializado, ou seja, o profissional normalmente já lida com esse tipo de tradução. Isso significa que a tradução será uma representação legítima do histórico original e atende aos requisitos legais para a matrícula em instituições brasileiras, para quem é estrangeiro, estudou no exterior ou para quem deseja estudar fora do país.
Vale ressaltar que, ao solicitar a tradução, deve sinalizar para qual idioma deseja que ele seja traduzido. Por exemplo, alguns países estrangeiros que não possuem o inglês como principal língua, podem aceitar históricos escolares traduzidos para o idioma. Porém, é indispensável conferir em qual idioma o histórico é solicitado.
Quais os custos da tradução juramentada histórico escolar?
O valor da tradução juramentada histórico escolar pode variar de acordo com diversos fatores, como o idioma original do documento e o do destino, país onde a tradução será realizada, número de palavras ou quantidade de páginas.
Normalmente, é realizada uma análise dos documentos para a empresa fazer um orçamento. Os custos são baseados na complexidade dos documentos e podem ser cobradas algumas taxas adicionais.
Porém, antes de mais nada, é indispensável entrar em contato conosco para analisarmos seus documentos e, assim, fornecer uma estimativa. Esse processo possibilita que você se programe financeiramente.
Quando eu preciso obter um histórico escolar traduzido e juramentado?
Um dos principais motivos pelos quais é necessário obter um histórico escolar traduzido e juramentado, é para se candidatar a programas acadêmicos ou poder estudar no exterior. O processo garante que instituições de ensino de outros países possam avaliar com precisão o histórico escolar do candidato.
O serviço também é importante para estudantes estrangeiros que desejam ingressar em universidades brasileiras, bem como cidadãos brasileiros que pretendem se candidatar a instituições em que não possuem cursos em seu idioma nativo. Os principais fatores a se considerar ao escolher uma empresa de traduções, incluem:
- Escolha agência com histórico comprovado: fator indispensável para garantir precisão nas traduções;
- Profissionais qualificados: verifique as qualificações dos tradutores;
- Avaliações: confira as avaliações de clientes da agência;
- Agilidade: considere o tempo em que a empresa demora a responder.
Não apenas isso, mas também é muito importante escolher uma empresa que entregue a tradução solicitada em um período razoável, principalmente se houver um prazo em que o documento tenha que ser enviado. Tudo isso você encontra com os nossos profissionais da AGBT – saiba mais sobre nossos serviços!
Ao se certificar de que precisa de uma tradução juramentada histórico escolar, lembre-se de que a escolha certa é indispensável para garantir a autenticidade do documento, bem como a pontualidade.
Onde posso fazer a tradução juramentada histórico escolar?
Com os serviços da AGBT (Agência Brasileira de Traduções) para realizar a sua tradução juramentada histórico escolar, priorizando segurança e confiança! Somos a melhor escolha, pois além de contarmos com profissionais altamente capacitados, também trabalhamos em todas as regiões do país e em Barcelona, na Espanha. As principais vantagens de escolher nossos serviços, incluem:
- Atende em todo Brasil;
- Atendimento ágil;
- Site seguro;
- Tradutores certificados e capacitados;
- O processo de tradução pode ser realizado presencialmente e online.
A agência de tradução não apenas realiza traduções juramentadas, mas também oferece outros tipos de serviços, como as traduções simples, simultâneas, legendagem, degravação e transcrição.
Com uma reputação sólida no mercado, ao confiar na AGBT para traduzir seu histórico escolar, poderá ter certeza de que seu documento estará nas mãos certas e que ele será traduzido com precisão. Para solicitar uma tradução na AGBT, confira o passo a passo:
- Acesse a plataforma da AGBT e selecione “Orçamento grátis”;
- Informe o tipo de serviço;
- Adicione algumas informações pessoais, como nome, e-mail e telefone;
- Escreva uma mensagem;
- Faça o upload do histórico e escolha o idioma;
- Clique em “Enviar e-mail”;
- Aguarde atendimento.
O orçamento também pode ser feito via WhatsApp (41) 91730925. Em caso de dúvidas, entre em contato com a AGBT por meio dos canais de atendimento disponíveis na plataforma.
Quem pode solicitar?
A tradução juramentada pode ser solicitada por qualquer pessoa que deseja estudar fora do país ou possui um histórico escolar e diploma de um curso realizado no exterior. Além disso, pessoas que buscam por oportunidades de trabalho fora do país, também podem realizar uma solicitação.
Vale ressaltar que todo o processo deve ser feito pelo solicitante ou por um representante legal. Esse fator contribui para que o documento possa ser utilizado e esteja em conformidade com os requisitos legais exigidos pelo país de destino.
Outro ponto importante, é seguir todas as etapas corretamente e escolher uma empresa de traduções de confiança para assegurar a eficiência que o processo seja devidamente seguro.
A tradução juramentada histórico escolar é a tradução oficial que autentica as informações acadêmicas de um estudante que deseja estudar em outro país ou de estrangeiros que desejam estudar no Brasil. Ele é realizado por meio de empresas de tradução especializadas.
O valor do serviço pode variar conforme a empresa de tradução, número de páginas e diversos outros que podem contribuir com o valor definido pela agência. Escolha a AGBT para solicitar a tradução juramentada do seu histórico escolar!