Onde Encontrar um Tradutor Juramentado? Qual é o local que esse profissional atende e como encontrá-lo no mercado?
Olá, tudo bem?
Encontrar um bom profissional para o serviço que desejamos muitas vezes pode ser uma tarefa bem difícil, principalmente quando falamos de juramentação de documentos pessoais.
Mas, para sua sorte, chegou até o local correto para encontrar os melhores tradutores do mercado.
Portanto, caso queira saber Onde Encontrar um Tradutor Juramentado, acompanhe-nos até o final e deixe um comentário caso possuir alguma dúvida.
Vamos lá, leia conosco!
Quem é o Tradutor Juramentado?
Antes de sabermos onde encontrar um tradutor juramentado, é importante que entendamos quem é esse profissional tão requisitado no mercado de traduções.
Apesar de já termos trazido diversos conteúdos sobre o assunto, é sempre interessante elucidar de quem estamos falando, dessa forma, tudo fica mais fácil.
Saber quem é o tradutor juramentado fará com que você o encontre mais facilmente, portanto, atente-se aos detalhes.
É o Tradutor Público
O tradutor juramentado é o tradutor público, ou seja, é um profissional que trabalha com isso diariamente e possui qualidade nos serviços prestados.
Aqui em nosso blog já trouxemos diversas considerações sobre o mesmo.
Basicamente, trata-se de um profissional que possui conhecimento da língua portuguesa e de outra estrangeira, ou até mais que uma.
Ele trabalha traduzindo documentações e colocando o selo, atestando que as mesmas estão juramentadas pelo próprio, dessa forma, estando prontas para serem aceitas pelo governo.
O tradutor público é o único autorizado a fazer esse tipo de tradução, portanto, jamais aceite propostas de outras pessoas que se dizem aptas.
Um pouco mais a frente explicaremos como saber quando estamos falando de um tradutor juramentado verdadeiro. Então, continue lendo conosco!
Onde Encontrar um Tradutor Juramentado?
Mas afinal, onde encontrar um tradutor juramentado? Já sabemos quem ele é, ou seja, o tradutor público, mas onde ele está e onde devemos procurá-lo?
Vale ressaltar desde o início que eles não estão em facebook’s nem são aqueles primos que conhecem a língua estrangeira e irão lhe cobrar mais barato pelo serviço.
Como citamos, tratam-se de pessoas que trabalham com isso diariamente, e possuem contatos e trabalham para empresas de valor.
Portanto, atente-se aos detalhes.
Na Junta Comercial de seu Estado
Onde encontrar um tradutor juramentado? Na Junta Comercial de seu estado, você sabe para que ela serve e onde ela se localiza?
Geralmente, a mesma está localizada com sua sede na capital do estado onde fica, mas isso pode mudar de estado para estado, portanto, pesquise pela localização da Junta de seu estado.
A Junta, para quem não sabe, é o órgão regulador da profissão dos tradutores juramentados, ou seja, é ela quem dita as regras e normas de éticas da profissão a serem seguidas.
Além disso, no site da sua Junta ou até mesmo fisicamente, você poderá encontrar uma lista com todos os tradutores juramentados de seu estado.
Sendo que cada um possui um número de registro.
Dessa forma, fica mais fácil saber quando estamos falando com um profissional de respeito e quando estamos falando com algum charlatão.
Basta solicitar seu número de registro na Junta Comercial e verificar se o mesmo está cadastrado.
Caso a resposta for negativa, então o mesmo não está apto a exercer esse tipo de serviço. A dica que deixamos é que fuja desse tipo de profissional.
Isso porque o mesmo não entregará a qualidade no serviço executado, além de poder cobrar mais caro do que o comum, jogando seu dinheiro fora.
Ao contratar um profissional, você não estará gastando, mas sim investindo no seu futuro.
Continue lendo!
Nas Agências de Traduções
Mas, o local perfeito para encontrar o seu tradutor, são nas agências de traduções especializadas em juramentação. Isso porque somente uma empresa de valor e qualificada no setor em que atua poderá lhe oferecer pilares essenciais.
Pilares esses que são a sigilosidade de suas documentações pessoais, a agilidade no serviço prestado e a qualidade, que mesmo sendo um serviço rápido e ágil não pode ser deixada de lado.
Os profissionais juramentadores, registrados na Junta Comercial de cada estado e que atuam em agências especializadas são os profissionais perfeitos para resolverem a sua situação.
Eles cumprem regras, prazos e normas de ética internas, ou seja, sua dedicação e foco são ainda maiores, pois trabalham com isso diariamente.
Diferentemente dos tradutores autônomos, que podem conter qualidade, mas não trabalham somente com isso e podem deixar a desejar na qualidade do conteúdo entregue.
Já pensou em traduzir uma certidão de nascimento ou casamento e a mesma ir com o nome errado para o país exterior? Isso é bem comum em casos de tradutores autônomos ou charlatões.
Além disso, as agências de traduções podem lhe garantir uma maior variedade de serviços prestados, traduzindo todo e qualquer documento necessário, em diversas línguas.
As mesmas cobram de seus funcionários a qualidade e agilidade necessárias para que seu documento seja bem cuidado e bem traduzido.
Portanto, onde encontrar um tradutor juramentado é a sua dúvida? Saiba que são nas agências de traduções!
Quer conhecer a melhor do Brasil no segmento? Então leia abaixo, conheça a empresa e já faça um orçamento gratuito rapidamente, hoje mesmo.
Leia:
Conheça a AGBT, a Agência Brasileira de Traduções
Caso esteja buscando por uma agência especializada em traduções juramentadas e por um serviço de exímia qualidade, então acabou de encontrar.
Em nosso site você encontra todas as informações necessárias para a tradução juramentada de seus ofícios, dentro da Lei e feita por profissionais qualificados.
Somente tradutores profissionais podem lhe oferecer rapidez, qualidade de tradução e sigilosidade de seus documentos, que são pessoais e necessitam de cuidados exacerbados.
Veja abaixo a grande lista de ofícios que podem ser traduzidos e que nós fazemos através de um orçamento gratuito:
Documentos em Geral
- testamentos;
- sentenças;
- procurações;
- passaportes;
- manifestos;
- atas;
- carteiras de habilitação;
- certidões de nascimento, casamento e óbito;
- autos de processos judiciais;
- documentos de embarcações estrangeiras;
- certificados de origem;
- contratos;
- documentos escolares (desde diplomas até históricos);
- dentre outros.
Vai Estudar Fora? Então Leve:
- certificado de conclusão do ensino fundamental e histórico escolar;
- certificado de conclusão do ensino médio e histórico escolar;
- certificado de conclusão do curso de graduação e histórico acadêmico;
- diploma.
Portanto, caso esteja buscando traduzir algum desses documentos ou então outros que necessitam de juramentação, fale conosco, faça um orçamento gratuito clicando aqui.
Ou então visite a nossa página inicial clicando aqui.
Tudo no conforto de sua casa, encaminhando apenas um e-mail e em poucas horas recebendo seu orçamento completo de volta. E então, está esperando o quê? Fale conosco!
E então, o que achou de entender melhor do que se trata a tradução juramentada? Ficou alguma dúvida em relação ao conteúdo que trouxemos hoje? Conte a nós, comente abaixo!
Até a próxima!