Como Saber Quanto Custa a Tradução Juramentada realmente é importante? Em que essa informação irá influir no resultado do trabalho solicitado?
Olá, tudo bem?
Provavelmente, você está procurando por um serviço de qualidade mas não sabe para onde ir, e nem quanto será cobrado.
Ou então, encontrou valores divergentes na cobrança da tradução e está em dúvida sobre qual está correto: já adiantamos, o valor autorizado a ser cobrado é apenas um, então alguém está lhe mentindo.
Pensando nisso, preparamos um conteúdo exclusivo para lhe auxiliar a pagar o valor justo, correto e único para uma tradução juramentada.
Portanto, caso queira entender Como Saber Quanto Custa a Tradução Juramentada, acompanhe-nos até o final do conteúdo e deixe um comentário caso possuir alguma dúvida.
Vamos lá, leia conosco!
Saber Quanto Custa a Tradução Juramentada é Importante?
Mas afinal, como saber quanto custa a tradução juramentada irá mudar em algo o serviço realizado? Realmente é importante ter essa informação?
A resposta é óbvia, tudo aquilo que leva nosso dinheiro deve ter importância, principalmente para sabermos diferenciar um serviço bom de um serviço ruim.
Portanto, entender e saber como é cobrado o valor da tradução juramentada realmente é importante, isso porque ela funciona de igual para igual em todo o Brasil.
Pode ser que você esteja sendo passado para trás por algum tipo de charlatão e nem saiba, pagando mais do que deve em algo que não terá a qualidade que um profissional colocaria no serviço.
Pensando nisso, separamos uma série de dicas para você analisar antes de contratar esse tipo de serviço. Continue lendo, pois ao final do conteúdo traremos o tópico de sua dúvida principal: quanto custa a tradução juramentada.
Leia abaixo nossas dicas:
Desconfie de Algo Extremo
Sempre desconfie de algo extremo, e quando dizemos isso, é tanto no valor mais barato quanto no valor mais caro.
É claro, no início não sabemos do que se trata e quanto pode ser pago nesse tipo de serviço, afinal, nunca necessitamos dele antes.
Mas quem tem a pulga atrás da orelha sabe quando algo está muito barato ou então muito caro para o que será feito. Então, analise bem o que irá traduzir e o preço que será cobrado.
Procure por Profissionais
Aqui em nosso site já trouxemos diversos conteúdos exemplificando e mostrando quem pode fazer a tradução juramentada, de forma limpa e clara.
Portanto, ao saber quem pode fazer, automaticamente você poderá anular a nossa primeira dica.
Isso porque somente empresas tradicionais com bons tradutores públicos podem fazer a tradução perante a Lei, portanto, o preço é padrão.
Não existe mais caro ou mais barato.
Apenas a diferença de qualidade entre um serviço prestado e outro. Atente-se aos detalhes!
Visite a Junta Comercial de seu Estado
A Junta Comercial é o órgão regulador da profissão em seu estado. Todo estado brasileiro possui uma em versão física e também em versão digital.
Através dela, é possível ler os nomes dos tradutores públicos autorizados a fazer e cobrar pela tradução juramentada, como também encontrar as empresas que trabalham com isso.
Portanto, visite o site e veja se o nome de seu tradutor está lá, ou então ligue para a Junta e pergunte sobre a agência que se diz especializada no assunto.
Dessa forma, você se previne de possíveis calotes.
O Valor a ser Cobrado é Apenas Um
É isso mesmo, o valor é apenas um.
Pode haver diferenças de valores cobrados, mas isso muda de estado para estado.
Dentro do mesmo estado, os valores cobrados pela tradução juramentada precisam ser os mesmos, o que muda apenas é a qualidade colocada por parte do tradutor público.
Portanto, se alguém está lhe cobrando mais ou menos do que o valor que citaremos a seguir, corra, pois o serviço não deve possuir qualidade e o profissional (que pode nem ser profissional) não possui ética.
Leia abaixo quanto custa.
Quanto Custa a Tradução Juramentada?
Mas afinal, quanto custa a tradução juramentada? Qual é o valor padrão?
Como mencionamos, cada Junta Comercial possui seu valor padrão, ou seja, os valores podem se diferenciar de estado para estado, mas nunca dentro deles.
Vale ressaltar também que você deve priorizar a qualidade, pois estamos falando de documentos pessoais, portanto, a tradução juramentada não se trata de um gasto, mas sim de um investimento.
Mas, você quer saber de valores, e é isso que lhe iremos informar.
O valor varia da quantidade de texto que possui um documento. Portanto, vai variar entre a tradução ser de um histórico escolar, de uma certidão de nascimento comum ou de inteiro teor, e por aí em diante.
Em média, é calculada a quantia de laudas juramentadas (1000 caracteres) que o ofício possui, e esta quantia se multiplica pelo valor tabelado pela Junta Comercial de cada estado do país.
Porém, a média de uma lauda fica entre $60,00 a $70,00 reais.
Respondida a sua pergunta? Agora iremos conhecer a melhor agência de tradução de todo o país, onde você poderá juramentar seus documentos com qualidade, rapidez e tranquilidade, sem medo algum.
Leia abaixo:
Conheça a AGBT, a Agência Brasileira de Traduções
Caso esteja buscando por uma agência especializada em traduções juramentadas e por um serviço de exímia qualidade, então acabou de encontrar.
Em nosso site você encontra todas as informações necessárias para a tradução juramentada de seus ofícios, dentro da Lei e feita por profissionais qualificados.
Somente tradutores profissionais podem lhe oferecer rapidez, qualidade de tradução e sigilosidade de seus documentos, que são pessoais e necessitam de cuidados exacerbados.
Veja abaixo a grande lista de ofícios que podem ser traduzidos e que nós fazemos através de um orçamento gratuito:
Documentos em Geral
- testamentos;
- sentenças;
- procurações;
- passaportes;
- manifestos;
- atas;
- carteiras de habilitação;
- certidões de nascimento, casamento e óbito;
- autos de processos judiciais;
- documentos de embarcações estrangeiras;
- certificados de origem;
- contratos;
- documentos escolares (desde diplomas até históricos);
- dentre outros.
Vai Estudar Fora? Então Leve:
- certificado de conclusão do ensino fundamental e histórico escolar;
- certificado de conclusão do ensino médio e histórico escolar;
- certificado de conclusão do curso de graduação e histórico acadêmico;
- diploma.
Portanto, caso esteja buscando traduzir algum desses documentos ou então outros que necessitam de juramentação, fale conosco, faça um orçamento gratuito clicando aqui.
Ou então visite a nossa página inicial clicando aqui.
Tudo no conforto de sua casa, encaminhando apenas um e-mail e em poucas horas recebendo seu orçamento completo de volta. E então, está esperando o quê? Fale conosco!
E então, o que achou de entender melhor do que se trata a tradução juramentada? Ficou alguma dúvida em relação ao conteúdo que trouxemos hoje? Conte a nós, comente abaixo!
Até a próxima!