Casar com americano no Brasil: como funciona?
Documentos

Casar com americano no Brasil: como funciona?

Casar com americano no Brasil é uma possibilidade oferecida pelos cartórios brasileiros, mas é preciso ter atenção quanto a uma série de dados, informações e requisições. Até mesmo certos prazos devem receber atenção dos solicitantes, para que o casamento seja aceito e oficializado pelas autoridades. 

O casamento civil, ou união civil, garante que o Estado reconheça dois cônjuges como “casados”, e que a partir daí passam a ter responsabilidades e garantias mútuas. O comum é que o serviço seja realizado com duas pessoas da mesma nacionalidade, mas muitas vezes se dá entre um brasileiro e estrangeiro, ou mesmo dois estrangeiros.

É possível casar com americano no Brasil?

De fato é possível casar com americano no Brasil. Na verdade, essa possibilidade é aberta para praticamente todos os estrangeiros. Porém, esse processo é mais complexo, por conta da diferença de nacionalidades, de forma a ser necessário solicitar novos documentos e até processos exclusivos de tradução

É possível casar com americano no Brasil
Fonte/Reprodução: original

Os requerimentos são muitos, mas a rigor é completamente possível casar com americano no Brasil. Ao contrário do que muitos imaginam, este serviço não necessita de um visto especial, e pode ser realizado com o de turista ou mesmo com o visto de negócios. Exceto na documentação, o processo é bem similar ao casamento entre dois brasileiros.

Quais documentos necessários para casar com americano no Brasil?

Para casar com americano no Brasil é necessário ter alguns documentos como o de identidade, visto e demais solicitados pelo cartório. Existem também requerimentos especiais e outros pontos específicos que o órgão pode solicitar, a depender da situação das duas partes que solicitarem o serviço. 

Também é necessário realizar o serviço de tradução de documentos ou a juramentada. Esse tipo de tradução especial, feita pela agência AGBT, torna qualquer documento em  outra língua possível de ser utilizado pelos órgãos jurídicos no Brasil, como cartórios. É essencial para casamentos com estrangeiros no país. Veja mais sobre os documentos solicitados abaixo: 

Documentos para casamento de estrangeiro solteiro no Brasil

Os documentos solicitados para casar com americano solteiro no Brasil são os mais básicos e fundamentam praticamente todas as outras solicitações. Esta solicitação envolve os documentos mais comuns e que são fundamentais para que a união seja legal e oficializada. Entre todos os solicitados estão: 

  • Certidão de nascimento dos noivos legalizada no Consulado ou Embaixada Brasileira no país de origem da certidão;
  • Declaração de estado civil e não impedimento para o casamento gerado pela Embaixada – ou Consulado -, com a assinatura legalizada pelo Itamaraty;
  • Cópia autenticada do passaporte e visto de entrada;
  • Todos os documentos acima devem estar traduzidos por meio da tradução juramentada;
  • Todos os documentos devem também estar registrados em cartório – pode ser realizado no mesmo cartório do casamento.

Veja que para que o casamento seja marcado a embaixada do Brasil deve ser procurada nos Estados Unidos, para que o cônjuge tenha a sua certidão oficializada, assim como a embaixada americana deve assinar a declaração de não impedimento. Mais do que isso, todos os documentos devem ser traduzidos por tradutor juramentado

Por isso os serviços da AGBT são tão essenciais, pois nossa equipe traduz os documentos para a língua portuguesa segundo o método juramentado, e viabiliza o casamento. O melhor de tudo: na AGBT você consegue o serviço com um bom custo-benefício, com profissionais que entregam seus documentos dentro do prazo acordado. 

Documentos para casamento de estrangeiro divorciado no Brasil

Para os estrangeiros que já foram divorciados e desejam casar no Brasil os documentos são os mesmos acima, mas deve ser acrescentada uma declaração de divórcio. Novamente esta declaração deve ser traduzida por um tradutor juramentado e solicitada uma carta de sentença no Superior Tribunal de Justiça, homologando o divórcio. 

Esse processo pode demorar um pouco mais do que o casamento entre dois solteiros, mas é essencial para prevenir fraudes e processos de bigamia. Também é preciso mais atenção, pois neste caso ainda mais documentos devem passar pelo processo de tradução juramentada. 

Documentos para casamento de estrangeiro viúvo no Brasil

Mais uma vez, casar com americano no Brasil quando o estrangeiro é viúvo também é possível, mas os mesmos documentos solicitados acima devem ser apresentados junto com uma cópia da certidão de óbito do antigo cônjuge, e uma certidão do antigo casamento. Tudo isso, mais uma vez, traduzido de maneira juramentada.

Ambos documentos devem passar pelo processo de tradução e também devem ser oficializados pela embaixada do Brasil ou consulado brasileiro nos Estados Unidos. Somente após passar por esse processo o documento deve vir para o Brasil, para que se dê início ao casamento. 

Como funciona para casar com americano no Brasil?

Para casar com americano no Brasil os documentos são essenciais, porém é necessário realizar alguns passos para que a solicitação seja aceita pelo cartório. Um dos primeiros e mais essenciais é passar os documentos pela tradução juramentada, serviço oferecido pela AGBT

Como funciona para casar com americano no Brasil
Fonte/Reprodução: original

Outros passos devem ser realizados conforme as solicitações do casório, e vale a pena deixar claro que esses requerimentos são dinâmicos e variam de acordo com o estado civil dos noivos. Mesmo em casos similares, pode acontecer de imprevistos no processo causarem novas requisições. De qualquer modo, veja o passo a passo mais tradicional:

Passo a passo

O primeiro passo para casar com americano no Brasil é buscar o cartório com certos documentos em mãos: documento de identidade para os brasileiros e passaporte com visto para o estrangeiro. Lá, os parceiros poderão solicitar maiores informações e os requerimentos necessários para dar continuidade 

Depois de passado no cartório é hora de iniciar a separação e organização dos documentos, que envolvem não só a sua seleção, como a tradução. Todo documento de língua estrangeira deverá passar pelo processo de tradução juramentada realizado por um tradutor vinculado ao Estado. 

É exatamente esse serviço que garante que casar com americano no Brasil poderá acontecer de maneira legítima. Com a AGBT você obtém esse serviço de maneira oficial: a tradução juramentada com todas as vantagens e garantias do processo. 

Trâmite de casamento: o que é e como fazer?

Trâmite de casamento é o processo pré-casório que acontece durante a preparação dos noivos, onde o cartório é procurado, os documentos separados e as solicitações dos escrivães solicitadas. Todo esse processo é chamado de trâmite ou “habilitação”, que nada mais é do que um preparo. 

Essa etapa é equivalente à primeira parte do processo. Os parceiros brasileiro e estrangeiro devem procurar o cartório e verificar tudo o que é necessário para o seu caso. É essencial que seja realizado para que o casal saiba de todos os documentos essenciais para concluir o processo. 

Como e onde registrar os documentos para o casamento?

Boa parte dos documentos solicitados pelo casamento devem ser levados até a embaixada ou consulado brasileiro e americano. Depois disso, todos eles devem ser apresentados no cartório, mas não sem antes passar pelo já citado processo de tradução juramentada, onde o documento é copiado e traduzido frase por frase pelo tradutor juramentado pelo Estado. 

São os noivos que devem contratar esse tradutor, por mais que todos eles sejam tradutores reconhecidos pelo governo. Na AGBT você pode contratá-los com facilidade, basta solicitar os serviços da agência em nosso site. Entregamos o projeto completo dentro do prazo acordado e oferecemos o melhor custo-benefício, com excelência e preço competitivo. 

Os documentos não devem ser um entrave para seu casamento. Pelo contrário, eles podem ser, por meio da tradução juramentada, o primeiro passo para a realização do seu sonho. A AGBT tem prazer em fazer parte deste processo e entregar todos os documentos traduzidos de maneira juramentada, para que você possa realizar seu casamento. 

Deixe um comentário

Artigos Relacionados
Conteúdo programático: o que é e como criar?
7 min

Documentos

Conteúdo programático: o que é e como criar?

O conteúdo programático é uma das melhores formas para professor de um curso garantir que terá mais controle e organização sobre seu ensino, além de informar os estudantes sobre o que irá aprender e de como se preparar para este curso. Assim, esse conteúdo é muito importante para que haja um preparo, tanto do aluno quanto do seu tutor.  Criar esse organograma completo, com todos os objetivos, disciplinas e até mesmo metodologias, é fundamental e será de grande auxílio para o ensino. E, ao tornar esse conteúdo acessível para os alunos - estejam eles presencialmente ou online -, o professor garante maior compreensão, marketing e potencial de vendas do seu curso.  O que é um conteúdo programático? Pode-se definir o conteúdo programático como uma listagem completa de todos os elementos de um curso, como qual a metodologia, matéria, disciplinas e até mesmo metas. Neste conteúdo, as características servem para preparar o professor e aluno, e dão mais controle para que o curso transcorra sem problemas.  Fonte/Reprodução: original É importante deixar claro que este conteúdo pode servir para, praticamente, qualquer disciplina ou grau de instrução. Tanto um professor do ensino fundamental como do ensino superior, por exemplo, podem utilizar essa metodologia,.

RNE significado: saiba o que é e como tirar o seu!
6 min

Documentos

RNE significado: saiba o que é e como tirar o seu!

Muitas pessoas se perguntam o RNE significado, afinal, esse é um documento de grande importância para que estrangeiros possam viver em nosso país. Inclusive, esse é um dos primeiros documentos que o indivíduo precisa emitir quando chega. Por ser um documento pouco falado, a maioria das pessoas só o conhece quando precisa ou tem alguém próximo com a necessidade de emitir essa documentação. Para tirar todas as dúvidas sobre o RNE significado e, portanto, vale saber o que é e emitir o seu! O que é RNE? A sigla RNE significa “Registro Nacional de Estrangeiro” e é um documento específico para estrangeiros que residem de forma temporária ou permanente no Brasil. Esse documento também é destinado para os refugiados, e constam todas as informações importantes do estrangeiro, como, por exemplo: Nome completo; Nacionalidade; Data de nascimento; Gênero; Filiação; Data de entrada no Brasil; Status de residência; Código de identificação exclusivo. É importante, também, se atentar aos prazos para emitir o documento após chegar no Brasil. Além disso, o RNE deve ser emitido na cidade onde o imigrante pretende morar, estudar e trabalhar e, assim como o passaporte, o RNE é emitido pela Polícia Federal. Para que serve? Comparando com nossos.

Green card: o que é e como conseguir?
6 min

Documentos

Green card: o que é e como conseguir?

O Green Card é um documento indispensável visto que concede o status de residir permanentemente nos Estados Unidos, assim como permite que estrangeiros trabalhem legalmente em todo o país, além de conceder diversos direitos e benefícios aos portadores. Ter este documento é um passo importante para imigrantes que desejam realizar o “American Dream” (sonho americano) de morar e trabalhar dentro dos EUA. Apesar de o processo para obter o documento ser complexo, conhecer os requisitos e etapas é essencial para conseguir sua aprovação.  A AGBT te auxilia na principal etapa durante o processo do Green Card, com a realização de traduções juramentadas obrigatórias para que o seu sonho se aproxime mais e mais da realidade. O que é Green Card? O Green Card é um documento legal de residência permanente nos EUA, reconhecido pelo Serviço de Cidadania e Imigração dos EUA (USCIS), destinado a todos os estrangeiros que desejam residir e trabalhar no país de maneira legalizada. Esse valioso documento promove que os estrangeiros tenham seus direitos legais dentro do país, proporcionando inúmeros benefícios, além de uma estabilidade maior de moradia e estilo de vida. Fonte/Reprodução: original É destinado a algumas categorias de estrangeiros que podem aplicar o pedido para.

O que é intercambista? Confira como fazer!
6 min

Documentos

O que é intercambista? Confira como fazer!

Quando se fala em viagens, muitos se perguntam o que é intercambista - e isso é bem simples de se responder. Geralmente, o objetivo dos intercambistas são de estudar em outros locais para, então, aumentar sua bagagem trabalhista, linguística e educacional. Para fazer parte do programa, é necessário escolher uma instituição especializada para aproveitar ao máximo os estudos e ter segurança na viagem. Após a seleção da melhor, é indispensável conversar com a AGBT para fazer a solicitação de tradução juramentada de todos os documentos que serão solicitados. O que é intercambista? Um intercambista é uma pessoa que passará um tempo fora de seu local originário por conta de trabalho, ação voluntária, high school, férias ou estudos acadêmicos. A intenção é aprimorar a fluência do idioma nativo, conhecer mais pessoas, adquirir novas habilidades e fazer cursos exclusivos em instituições renomadas.  Fonte/Reprodução: original Ao entender o que é intercambista, é possível encontrar melhores oportunidades estudantis e trabalhistas e enriquecer a bagagem com novos conhecimentos e técnicas. Para muitas pessoas, o fato de sair da zona de conforto e explorar mais do que um país desconhecido tem a oferecer, é uma maneira de melhorar a autoconfiança e adaptação. Como fazer intercâmbio? É.

Tradução jurídica: a técnica de traduzir textos legais
6 min

Documentos

Tradução jurídica: a técnica de traduzir textos legais

De todos os serviços desempenhados por tradutores, a tradução jurídica se destaca em complexidade, seriedade e fidedignidade. Para este serviço não há margem para adaptações e intervenções criativas, ele deve sempre se ater ao que o texto diz e traduzido com a máxima literalidade possível.  Esses textos apresentam essas características em sua própria estrutura, pois lidam com leis e fatos quase que inflexíveis onde qualquer tipo de alteração pode mudar o sentido do que é dito. No geral, esses textos têm aplicações acadêmicas, jurídicas ou até mesmo profissionais. Por isso que nem todo tradutor está habilitado para realizar este tipo de tradução que deve ser reservado aos profissionais mais competentes.  O que é a Tradução jurídica? A tradução jurídica é a categoria de tradução reservado para textos jurídicos, geralmente para processos, literatura do direito, textos acadêmicos, decisões judiciais ou até mesmo documentos. Todas as suas aplicações são bem técnicas e devem ser realizadas por um tradutor experiente e que conheça este trabalho.  Fonte/Reprodução: original Como deve parecer, este tipo de tradução se diferencia de outros serviços, não só por conta da sua rigidez como por outros fatores e qualidades. Entre essas características distintas se destacam os seguintes pontos a respeito.

Como solicitar reconhecimento de paternidade e maternidade internacional?
6 min

Documentos

Como solicitar reconhecimento de paternidade e maternidade internacional?

Ter um bebê requer que os responsáveis estejam cientes da importância de reconhecer a paternidade e maternidade internacional. Isto é, mesmo que o casal esteja junto há anos, é indispensável que o pai solicite voluntariamente a documentação para assinar e comprovar legalmente ser o progenitor da criança. Este tipo de solicitação pode levar dias ou semanas para ficar pronto, de acordo com as demandas de cada cartório ou hospital. Portanto, para ter agilidade no processo, é essencial saber onde fazer o pedido e o que é exigido dos pais - saiba mais em nosso texto! Como funciona o reconhecimento de paternidade e maternidade internacional? No exterior, é exigido apenas o preenchimento de papeladas em cartórios ou hospitais para reconhecer a paternidade e maternidade. A documentação, quando pronta, garante que a criança obtenha todos os direitos de um cidadão americano, além de receber parte da herança deixada pelos pais. Fonte/Reprodução: original Em casos que os responsáveis desconfiem da ligação sanguínea com a criança, é possível realizar testes para descobrir a legitimidade. Se o resultado indicar positivo, o homem ou mulher deve realizar o reconhecimento junto aos órgãos competentes dos Estados Unidos. Como solicitar o reconhecimento de paternidade e maternidade? Para pedir.

Como obter um certificado de antecedentes criminais internacional
6 min

Documentos

Como obter um certificado de antecedentes criminais internacional

Obter o seu certificado de antecedentes criminais é de grande importância, uma vez que possibilita viagens ao exterior ou, muito além disso, conquistar uma oportunidade de emprego. Diferentes empresas e países podem solicitar este dado e é indispensável tê-lo disponível para comprovar que você não tem problemas com a justiça. Qualquer pessoa que tenha o desejo de saber se está dentro da lei e precise apresentar a comprovação para realizar alguma viagem ao exterior, pode fazer a emissão do documento. Para isto ser possível, a AGBT te ajuda com a tradução do seu certificado para apresentação. Vale lembrar que não emitimos o certificado. Como funciona o certificado de antecedentes criminais internacional? O certificado de antecedentes criminais internacional serve para informar se constam registros criminalistas no nome de uma pessoa. Estas são informações organizadas no banco de dados da Polícia Federal e são fornecidas aos interessados, como você, para comprovar que não teve nenhum problema de condenação à requerentes. Fonte/Reprodução: original Empresas contratantes que tenham justificado o pedido de antecedentes podem pedir que você emita o SINIC, porém, somente em casos que o ramo de atuação seja como bancário, motorista, cuidador de crianças, idosos ou empregado doméstico. O Governo Federal informa.

Tradução adaptada: O que é e como ela pode ajudar?
6 min

Documentos

Tradução adaptada: O que é e como ela pode ajudar?

A tradução adaptada é uma das mais versáteis e úteis realizadas por profissionais da área. Esse tipo de serviço tenta unir os dois extremos da tradução, que é a fidelidade ao texto e o entendimento do público - um feito digno dos profissionais de tradução mais competentes do mercado.‌No ambiente profissional, de ensino, ou para entretenimento geral, a tradução adaptada é um recurso indispensável para ampliar a quantidade de pessoas que podem compreender a tradução. E, por isso, se consagra como um dos grandes serviços de traduções que podem ser contratados para videoconferências, legendas, livros e muito mais. O que é a tradução adaptada? Uma tradução adaptada é um serviço cujo foco não está na exatidão dos termos traduzidos, mas sim no entendimento do público. Essa tradução tem como principal objetivo ampliar a quantidade de pessoas que podem entender o assunto traduzido, seja ele documento, livro, apostilas e qualquer outro texto. Fonte/Reprodução: original Esse tipo de tradução é eficiente e muito recomendado quando o objetivo é levar um assunto de determinada área de conhecimento para um público mais amplo. Por exemplo, se o objetivo é traduzir uma apostila para um público escolar ou um treinamento para profissionais de determinada empresa,.

Como obter um certificado de óbito internacional?
6 min

Documentos

Como obter um certificado de óbito internacional?

O certificado de óbito internacional é um documento retirado exclusivamente por um Cartório de Registro Civil através da solicitação dos mais próximos ao falecido. Mas, em casos de ausência, hospitais ou um amigo que tenha acompanhado a pessoa no leito de morte podem fazer o pedido para ocorrer a emissão deste documento. Além disso, sem a certificação, não há possibilidade de realizar o enterro, mesmo que seja em um cemitério público ou particular. Por haver esta e outras obrigatoriedades, é importante ter o documento para iniciar o seu pedido, saiba mais! Como tirar o certificado de óbito internacional? Para tirar o certificado de óbito internacional, se dirija à Repartição Consular do país em que aconteceu o falecimento de seu familiar. Obrigatoriamente, exige-se de você seja parente próximo, como filho, viúvo ou genitor brasileiro para fazer este pedido. Fonte/Reprodução: original É necessário a apresentação dos documentos na Embaixada ou enviar o pedido pelo e-mail. No último caso, é agendado um dia para o Registro de Óbito ser assinado por você - portanto, compareça ao local no período combinado. Após realizar este procedimento no exterior, é necessário transcrever o documento no Brasil através do Cartório de Registro Civil mais próximo. Se for.

Como obter uma autorização de residência permanente em outro país?
6 min

Documentos

Como obter uma autorização de residência permanente em outro país?

Uma autorização de residência em outro país é um benefício raro e difícil de se obter, mas nem por isso é impossível. Claro que há inúmeras variáveis, como sua situação e o contato relativo que tem com a nação estrangeira, os motivos que levaram à solicitação de residência e principalmente a burocracia do país. Portanto, se você deseja receber essa autorização das autoridades internacionais, é preciso conhecer muito bem como funciona todo esse processo. O mesmo vale para qualquer estrangeiro que esteja no Brasil e busque a tão sonhada autorização. É um longo caminho, mas com os documentos corretos e assessoria adequada é possível conseguir viver em outro país de maneira permanente. O que é uma autorização de residência? ‌A autorização de residência permanente é um documento, status ou mesmo visto entregue para um estrangeiro viver dentro de outro país sem a necessidade de se retirar. Muitos países permitem a entrada de estrangeiros em seu território, em especial turistas, pessoas que viajam a negócios ou para visitar parentes. Porém, o que a maioria desses países não permite é que esse estrangeiro viva de maneira permanente sem qualquer documentação extra ou autorização. Mesmo para países relativamente lenientes com a presença de.

Como obter um certificado de casamento internacional?
7 min

Documentos

Como obter um certificado de casamento internacional?

O certificado de casamento internacional é um documento que comprova a sua união e serve para informar à jurisdição do Brasil que você é casado com um estrangeiro ou que o matrimônio aconteceu entre dois brasileiros no Japão ou Alemanha, por exemplo. Com a certidão devidamente apresentada ao consulado e com o registro pronto, você se torna oficialmente casado, podendo comprovar estes dados a qualquer momento, caso precise contratar serviços com instituições financeiras. Entenda melhor abaixo! Como ter um certificado de casamento internacional? Para obter o seu certificado de casamento internacional, é necessário antes fazer o registro através da Repartição Consular do Brasil para transcrevê-lo no cartório do local em que você e seu cônjuge vivem, havendo liberação para fazer este mesmo procedimento no 1° Ofício do Distrito Federal. Fonte/Reprodução: original O declarante, porém, deve ser brasileiro para realizar a assinatura e concordar com todos os termos em vigência. Mas, se você e seu parceiro forem de nacionalidade brasileira, podem assinar o livro de registros para dar continuidade ao pedido. Todos os cidadãos que vivem em território nacional estão liberados para solicitar esta documentação, assim como os estrangeiros que se mudaram ao país junto do seu cônjugue - desde que.

Como obter um visto de investidor para outro país?
6 min

Documentos

Como obter um visto de investidor para outro país?

Para muitos empresários, o visto de investidor é um documento valioso que permite a entrada legal em determinado país por mais tempo, desde que uma série de critérios seja seguida adequadamente. Diversas regiões do globo têm interesse nesses tipos de perfis, pois é através deles que se obtém mais empregos, fortalece a economia e melhora a visibilidade local, além de atrair mais turistas e novos investidores que querem obter o visto. Como funciona um visto de investidor? O visto de investidor funciona como se fosse um green card voltado apenas ao público que realiza investimentos frequentes, ou seja, acima de US$800 mil em empresas selecionadas pelo governo ou que abram os próprios negócios em locais como Estados Unidos. Fonte/Reprodução: original Caso você crie uma companhia neste país, é obrigatório disponibilizar até dez vagas de emprego no período de dois anos. Mesmo que o setor escolhido seja mais restritivo, o governo americano só entrega o seu visto através de contratações. Como solicitar um visto de investidor? Para solicitar o visto de investidor, analise o que seu país de interesse exige dos empresários, pois em locais como Portugal o procedimento é ainda mais exigente. Confira a seguir o que é necessário para.

Como obter um certificado de nascimento internacional?
6 min

Documentos

Como obter um certificado de nascimento internacional?

Muitos pais que residem no exterior e são brasileiros precisam tirar o certificado de nascimento internacional dos filhos, pois além de ser uma questão obrigatória, garante que a criança tenha direito a tudo o que o governo local tem a oferecer. Em cada país, a emissão é realizada de maneiras diferentes e tanto o pai quanto a mãe precisam estar com documentos específicos porque sem eles não é possível pedir o certificado e validar as informações do recém-nascido. Saiba como proceder com a emissão deste documento no artigo! Como funciona um certificado de nascimento internacional? Este documento funciona como um comprovante de todos os dados apresentados no registro civil. No certificado constam o nome, nacionalidade, filiação, local, dia e horário em que a criança nasceu. Fonte/Reprodução: original A partir do momento que o cartório local inclui os dados no registro, a criança conquista o direito à educação, lazer, segurança e saúde, além de, no futuro, exercer seus direitos civis, podendo também tirar passaporte e carteira de motorista. Este é um documento tão importante quanto o RG, pois sem ele, futuramente o seu filho não terá a oportunidade de ser matriculado em escolas, cursos e outras atividades por não ser reconhecido.

Como obter um certificado de divórcio internacional?
6 min

Documentos

Como obter um certificado de divórcio internacional?

O certificado de divórcio internacional visa comprovar que você optou pela separação junto de seu ex-cônjuge. Através da averbação que informa a conclusão do processo, você está divorciado, podendo comprovar esta informação para terceiros ou ao Estado, se necessário.  Quando você realiza este procedimento com os órgãos competentes do país em que vive, pode se relacionar com uma nova pessoa e até casar sem ter problemas com a justiça. Isso é possível desde que também comprove em território nacional que está legalmente separado através da documentação. Como ter um certificado de divórcio internacional? Para um casamento realizado no Canadá, é solicitado pela Columbia Britânica que, passados trinta e um dias após o divórcio, você frequente o cartório do Supremo Tribunal. No local, você faz o pedido de emissão do documento ao efetuar o pagamento de uma taxa de US$40,00. Fonte/Reprodução: original Se o pedido for feito por correio, é necessário enviar uma carta para o cartório da Suprema Corte em que você apresentou o pedido de divórcio. Neste conteúdo deve constar o número de processo judicial, nome completo do ex-parceiro e o seu, endereço, número de telefone e ordem de pagamento no valor de US$50,00. Requisitos para solicitar o certificado.