Galês idioma: origem, pronúncia
Documentos

Galês idioma: origem, pronúncia

O galês idioma é a língua oficial do País de Gales, um dos países mais importantes da ilha Grã-Bretanha, a mais conhecida das ilhas britânicas. Esta língua é muito antiga, falada há mais tempo que o próprio inglês, e embora seja um tanto desconhecida, é um idioma rico, interessante e tem uma série de particularidades. 

Desdobrada em dialetos distintos, a língua galesa é tão rica quanto qualquer idioma, mesmo sendo pouco falada quando comparamos com outras línguas famosas, tendo cerca de 1 milhão de falantes no mundo. De sua origem até agora, a sua história é vasta e sem dúvidas está entre um dos idiomas mais curiosos do mundo. 

Qual a origem da língua galesa?

O Galês idioma é de origem céltica e muito próxima do bretão – falado no oeste da Bretanha e na antiga França – e do córnico – o principal idioma falado na Cornualha, sudoeste da Bretanha. Com suas 28 letras, o idioma é rico em vocábulos e é um dos mais antigos e versáteis. 

Qual a origem da língua galesa
Fonte/Reprodução: original

Sua origem remonta por volta do século V a. C., onde provavelmente cresceu como um dos idiomas mais falados por todo o território da Grã-Bretanha. Provas documentais e textuais do idioma, entretanto, só teremos no século VI com alguns textos que comprovam e confirmam sua antiguidade. 

Antes do século V especialistas acreditam que a língua não era dotada de todas suas particularidades, ainda muito similar e com elementos de outros idiomas como o já citado Bretão. Porém, a partir do século V a língua se consagrou como o “galês antigo” e se manteve como a principal da região pertencente hoje ao País de Gales. 

Evolução histórica do idioma

De modo geral, o galês idioma foi bastante influenciado pelas invasões vikings e por outras línguas que dariam origem ao inglês, no entanto, ainda assim seus falantes foram fiéis ao idioma. O papel do galês antigo foi tão proeminente que foi o fator decisivo para as fronteiras de Offa’s Dyke – Dique de Offa. 

O dique foi construído no século VIII, por volta do ano de 778, e marca as fronteiras do País de Gales com a Inglaterra, definindo bem as terras dos falantes do idioma galês e com os do inglês. Outro ponto que chama a atenção quanto ao idioma galês é que seu povo foi um dos primeiros a abandonarem o latim e utilizarem seu próprio dialeto para criar suas leis. 

Durante o ano de 1536 o galês idioma recebeu um duro golpe, onde o domínio inglês sob o reinado de Henrique VIII proibiu o uso do galês na administração local do governo. Esta proibição foi seguida por outras coerções que exigiam o inglês em cultos públicos. Hoje ainda pertencente ao Reino Unido, os galeses guardam seu idioma com orgulho e é a língua oficial do seu país. 

Variações do inglês galês por território

As influências do idioma inglês e de outras línguas europeias, como também diferenças regionais, acabaram por criar algumas variações do galês por todo o País de Gales. Praticamente temos 4 tipos diferentes de dialetos galeses: o norte, o sul-ocidental, sul-oriental e o patagônico. Veja algumas características de cada um: 

  • Norte: muito influenciado pelo inglês;
  • Sul-ocidental: dialeto rural e moderadamente influenciado pelo inglês;
  • Sul-oriental: dialeto urbano e moderadamente influenciado pelo inglês;
  • Patagônico: influenciado pela língua espanhola da Argentina. 

Convém falar sobre o galês patagônico, que é uma versão do idioma falada na Argentina. Fundada em 1865, Gaiman foi uma colônia galesa estabelecida na província de Chubut, às margens do rio de mesmo nome. Neste local, galeses buscam preservar seu idioma, e ainda falam um dialeto da língua fortemente influenciado pelo espanhol argentino.

Galês contemporâneo

Hoje o galês ainda preserva muitas de suas características antigas, no modo como é falado, mas especialmente no escrito, mesmo que utilize o alfabeto latino. Influenciado por outras línguas, o galês idioma ainda não perdeu o seu vigor e pode ser encontrado no País de Gales sendo falado em jornais, programas de TV, nas escolas e por todo ambiente urbano.

Pronúncia do galês idioma

A fonologia do galês idioma, ou seja, boa parte de sua pronúncia é um tanto semelhante ao inglês e demais línguas saxãs. No entanto, há algumas particularidades que chamam bastante atenção como sua fricativa lateral alveolar surda, algo que foi inclusive emprestado pela língua inglesa na forma de palavras como Floyd (fl) ou Fluellen (fl). 

Gramática

Como já comentamos, o galês idioma utiliza o alfabeto e as letras latinas, porém eles acrescentam mais 8 enquanto dispensam os nossos Z, X e V. Essas diferenças auxiliam na pronúncia do idioma, mas são extremamente relevantes para compreendê-lo, falá-lo e até mesmo escrevê-lo. As letras adicionais são: 

LETRAS ADICIONAIS NO IDIOMA GALÊS
Dígrafo no alfabeto latino:chddffngllphrhth
Letra no alfabeto galês:echeddeffengellffi, yffrhieth
Nome da letra:χðfŋɬfθ

As letras adicionais do galês idioma são chamadas de dígrafos, que é o nome que se dá quando há a união de duas letras do alfabeto latino. Essas letras são utilizadas de maneira frequente no idioma e sua compreensão depende, entre outras coisas, de compreender o papel dos seus fonemas na pronúncia e gramática. 

Sotaque

O sotaque galês não é tão forte como de outras línguas europeias, mas é bastante perceptível quando o nativo pronuncia palavras com fonemas de g, especialmente em inglês como good. Muitas vezes qualquer palavra com fonemas de g trazem um som parecido com um “guh”. 

Outro registro comum no sotaque de falantes gauleses é um leve chiado no final das palavras. Esse chiado é muito frequente por conta dos dígrafos que já mencionamos, que geralmente tem um som característico que sibila na fala. 

Galês na cultura

Muito de nossa cultura tem alguma relação com o País de Gales, que exportou histórias, personalidades, músicas e até hábitos esportivos. As lendas arturianas e o mito do Santo Graal, por exemplo, tem forte influência dos galeses e se passa em grande parte naquela região que hoje é o País de Gales. 

Galês na cultura
Fonte/Reprodução: original

Personagens importantes de toda a cultura popular, como a bruxa fada Morgana, Merlin e outros, têm origem em histórias galesas. Além dos nomes emprestados, há influência em jogos eletrônicos como Dark Souls e Elden Ring, fortemente inspirados pelo galês idioma como a pronúncia de Blaidd ou Gwyn. 

Personalidades galesas famosas

Atores famosos, premiados e muitos importantes para a história do cinema são galeses, como o oscarizado Anthony Hopkins. O cavaleiro da rainha Sir Tom Jones também nasceu em Treforest, uma vida em Pontypridd, ao sul do País de Gales. Veja algumas das personalidades galesas: 

  • Anthony Hopkins;
  • Bonnie Tyler;
  • Catherine Zeta-Jones;
  • Christian Bale;
  • Dylan Thomas;
  • Lady Di;
  • Tom Jones. 

Este rico país com um idioma lindo como o galês, uma linda cultura e uma história incrível exportou ao longo de sua existência diversas personalidades para o mundo. Sem dúvidas vale a pena conhecer esse país. 

Música

A música folclórica galesa é muito conhecida como welsh folk, mas há ainda muitos cantores atuais e modernos, como o já citado Tom Jones. Entre outras bandas e artistas famosos da sonografia galesa estão: Lostprophets, Badfinger, No Devotion, Aimée Ann Duffy e Bonnie Tyler. 

Esporte

No País de Gales há dois esportes que se destacam: o rugby e o futebol, ambos têm suas ligas e são acompanhados por torcedores galeses de maneira fiel apaixonada. Três dos seus times jogam na popular Liga Inglesa de Futebol e atualmente o Wrexham Futebol Club foi comprado pelo ator Ryan Reynolds. 

Mitologia galesa

Toda a região do País de Gales é extremamente conectada com suas histórias fantásticas e mitologia oriunda da antiga tradição céltica e druida. Seus deuses ligados à natureza, assim como histórias fantásticas, onde a própria lenda do Santo Graal é em inúmeros elementos antecessora da leitura cristã arturiana, ainda rendem excelentes histórias. 

Terra dos dragões

Os heróis galeses, inclusive alguns que participam ativamente das lendas arturianas como sir Ambrósio Aureliano, encontravam frequentemente dragões em suas aventuras. O dragão vermelho no heráldico da bandeira teria como origem o encontro de Ambrósio com uma espécie do animal relatado em uma das lendas do Rei Arthur. 

Esta associação com os dragões é tão forte que na famosa saga Harry Potter, o País de Gales é retratado como uma terra de dragões. Há até mesmo uma raça de dragão específica da região, o Verde-Galês-Comum. 

Castelos galeses

Uma rápida pesquisa por “País de Gales” pode retornar uma série de imagens dos seus castelos. São cerca de 600 espalhados por todo o país, e são um dos motivos de visitas de turistas que querem ver de perto essas maravilhas arquitetônicas que contam um pouco da vida galesa antiga. 

E se você pretende visitar o país ou morar no país, precisa dos seus documentos traduzidos, quer investir no País de Gales e necessita quebrar as barreiras da língua, conte com a AGBT. Nossa agência de tradução fornece o que você precisa para visitar, viver ou negociar com galeses de maneira facilitada. 

O País de Gales é sem dúvidas um dos mais interessantes em todo o mundo, com riquezas distintas e que valem a pena conhecer. Seu galês idioma, língua oficial, pode ser difícil de compreender, mas a AGBT auxilia a se comunicar de maneira eficiente. Confira nosso site e esteja pronto para se relacionar com os nativos do país e falantes da língua galesa.

Deixe um comentário

Artigos Relacionados
Áudio de WhatsApp pode ser usado como prova judicial?
2 min

Documentos

Áudio de WhatsApp pode ser usado como prova judicial?

 tem o foco de transformar um áudio em texto, vale lembrar que a primeira ferramenta transcreve aquilo que foi falado com alterações, para corrigir erros ortográficos e trazer sentido ao que foi escrito. A segunda, descreve exatamente aquilo que foi falado, ainda que tenha erros ou partes difíceis de entender. Etapas para análise do áudio de WhatsApp como prova O áudio de WhatsApp pode ser usado como prova desde que se cumpra algumas etapas. É necessário que a mensagem falada permaneça preservada para evitar que a mesma seja manipulada e assim continue íntegra em sua totalidade, sem nenhum tipo de modificação. Fonte/Reprodução: original Para usar áudios como provas judiciais é preciso assegurar o isolamento do fato digital, o espelhamento do fato e garantir a preservação da prova coletada para ser usada no processo. Isolamento do fato digital O isolamento serve para garantir a confiança da prova em questão e evitar fraudes. Em outras palavras, o áudio é armazenado em um local digital seguro. Ao comparar com o mundo físico seria como isolar a cena de um crime.    Espelhamento do fato O espelhamento é a etapa na qual se coleta o máximo de informações possíveis sobre algum fato. Cada informação coletada.

Certidão de nascimento em inglês: tudo o que você precisa saber
6 min

Documentos

Certidão de nascimento em inglês: tudo o que você precisa saber

A tradução da certidão de nascimento em inglês é uma dúvida recorrente entre indivíduos que desejam imigrar para países que têm a língua inglesa como oficial ou aceitam documentos em inglês. Nesse sentido, ficar por dentro da importância do documento em seus diversos aspectos administrativos e legais é essencial. Com a certidão de nascimento oficial traduzida, é possível garantir que as informações contidas no documento sejam devidamente compreendidas pelas autoridades estrangeiras, o que é fundamental para ingressar em instituições de ensino ou até mesmo para quem busca cidadania em outro país. Nesse contexto, é fundamental entender como funcionam os diferentes tipos de tradução, como a tradução juramentada e tradução comum, para compreender qual das opções melhor atende às suas necessidades. Confira tudo o que precisa saber sobre a certidão de nascimento em inglês! Por que traduzir a certidão de nascimento em inglês? A tradução da certidão de nascimento em inglês é indispensável especialmente para indivíduos que costumam realizar viagens internacionais com frequência. Atualmente, o inglês é o idioma mais falado do mundo e oficial em mais de 60 países. Fonte/Reprodução: original Em linhas gerais, o documento não apenas comprova o nascimento, como também a cidadania e identidade de um indivíduo..

Interrogativa negativa verbo to be
6 min

Documentos

Interrogativa negativa verbo to be

A interrogativa negativa verbo to be é um componente crucial da língua inglesa, no qual uma é utilizada para realizar perguntas, enquanto a outra é para negar a sentença. Para aqueles que desejam se tornar falantes do idioma, entender como o verbo to be funciona é indispensável para que possa, de fato, dominá-lo. Quando se trata de aprender idiomas, formular perguntas e negar algo se torna indispensável para a criação de diálogos coesos e para que todas as partes possam compreender o que foi dito ou lido. Entenda como funciona a interrogativa negativa verbo to be! O que é o verbo to be? O verbo to be significa “ser” ou “estar” e trata-se de um termo amplamente utilizado na língua inglesa, sendo um dos mais importantes para o idioma. O verbo em questão, serve como base para o aprendizado de diversas formas verbais, para além da comunicação básica. Fonte/Reprodução: original Ainda que seja um verbo irregular, ele também pode ser utilizado como auxiliar. No geral, o seu uso pode variar de acordo com o tempo verbal e se trata de interrogativa negativa verbo to be. Formas afirmativa As formas afirmativas podem indicar fatos, opiniões ou expressões de maneira direta. A.

Conteúdo programático: o que é e como criar?
7 min

Documentos

Conteúdo programático: o que é e como criar?

O conteúdo programático é uma das melhores formas para professor de um curso garantir que terá mais controle e organização sobre seu ensino, além de informar os estudantes sobre o que irá aprender e de como se preparar para este curso. Assim, esse conteúdo é muito importante para que haja um preparo, tanto do aluno quanto do seu tutor.  Criar esse organograma completo, com todos os objetivos, disciplinas e até mesmo metodologias, é fundamental e será de grande auxílio para o ensino. E, ao tornar esse conteúdo acessível para os alunos - estejam eles presencialmente ou online -, o professor garante maior compreensão, marketing e potencial de vendas do seu curso.  O que é um conteúdo programático? Pode-se definir o conteúdo programático como uma listagem completa de todos os elementos de um curso, como qual a metodologia, matéria, disciplinas e até mesmo metas. Neste conteúdo, as características servem para preparar o professor e aluno, e dão mais controle para que o curso transcorra sem problemas.  Fonte/Reprodução: original É importante deixar claro que este conteúdo pode servir para, praticamente, qualquer disciplina ou grau de instrução. Tanto um professor do ensino fundamental como do ensino superior, por exemplo, podem utilizar essa metodologia,.

Casar com americano no Brasil: como funciona?
6 min

Documentos

Casar com americano no Brasil: como funciona?

Casar com americano no Brasil é uma possibilidade oferecida pelos cartórios brasileiros, mas é preciso ter atenção quanto a uma série de dados, informações e requisições. Até mesmo certos prazos devem receber atenção dos solicitantes, para que o casamento seja aceito e oficializado pelas autoridades.  O casamento civil, ou união civil, garante que o Estado reconheça dois cônjuges como “casados”, e que a partir daí passam a ter responsabilidades e garantias mútuas. O comum é que o serviço seja realizado com duas pessoas da mesma nacionalidade, mas muitas vezes se dá entre um brasileiro e estrangeiro, ou mesmo dois estrangeiros. É possível casar com americano no Brasil? De fato é possível casar com americano no Brasil. Na verdade, essa possibilidade é aberta para praticamente todos os estrangeiros. Porém, esse processo é mais complexo, por conta da diferença de nacionalidades, de forma a ser necessário solicitar novos documentos e até processos exclusivos de tradução.  Fonte/Reprodução: original Os requerimentos são muitos, mas a rigor é completamente possível casar com americano no Brasil. Ao contrário do que muitos imaginam, este serviço não necessita de um visto especial, e pode ser realizado com o de turista ou mesmo com o visto de negócios. Exceto.

RNE significado: saiba o que é e como tirar o seu!
6 min

Documentos

RNE significado: saiba o que é e como tirar o seu!

Muitas pessoas se perguntam o RNE significado, afinal, esse é um documento de grande importância para que estrangeiros possam viver em nosso país. Inclusive, esse é um dos primeiros documentos que o indivíduo precisa emitir quando chega. Por ser um documento pouco falado, a maioria das pessoas só o conhece quando precisa ou tem alguém próximo com a necessidade de emitir essa documentação. Para tirar todas as dúvidas sobre o RNE significado e, portanto, vale saber o que é e emitir o seu! O que é RNE? A sigla RNE significa “Registro Nacional de Estrangeiro” e é um documento específico para estrangeiros que residem de forma temporária ou permanente no Brasil. Esse documento também é destinado para os refugiados, e constam todas as informações importantes do estrangeiro, como, por exemplo: Nome completo; Nacionalidade; Data de nascimento; Gênero; Filiação; Data de entrada no Brasil; Status de residência; Código de identificação exclusivo. É importante, também, se atentar aos prazos para emitir o documento após chegar no Brasil. Além disso, o RNE deve ser emitido na cidade onde o imigrante pretende morar, estudar e trabalhar e, assim como o passaporte, o RNE é emitido pela Polícia Federal. Para que serve? Comparando com nossos.

Green card: o que é e como conseguir?
6 min

Documentos

Green card: o que é e como conseguir?

O Green Card é um documento indispensável visto que concede o status de residir permanentemente nos Estados Unidos, assim como permite que estrangeiros trabalhem legalmente em todo o país, além de conceder diversos direitos e benefícios aos portadores. Ter este documento é um passo importante para imigrantes que desejam realizar o “American Dream” (sonho americano) de morar e trabalhar dentro dos EUA. Apesar de o processo para obter o documento ser complexo, conhecer os requisitos e etapas é essencial para conseguir sua aprovação.  A AGBT te auxilia na principal etapa durante o processo do Green Card, com a realização de traduções juramentadas obrigatórias para que o seu sonho se aproxime mais e mais da realidade. O que é Green Card? O Green Card é um documento legal de residência permanente nos EUA, reconhecido pelo Serviço de Cidadania e Imigração dos EUA (USCIS), destinado a todos os estrangeiros que desejam residir e trabalhar no país de maneira legalizada. Esse valioso documento promove que os estrangeiros tenham seus direitos legais dentro do país, proporcionando inúmeros benefícios, além de uma estabilidade maior de moradia e estilo de vida. Fonte/Reprodução: original É destinado a algumas categorias de estrangeiros que podem aplicar o pedido para.

O que é intercambista? Confira como fazer!
6 min

Documentos

O que é intercambista? Confira como fazer!

Quando se fala em viagens, muitos se perguntam o que é intercambista - e isso é bem simples de se responder. Geralmente, o objetivo dos intercambistas são de estudar em outros locais para, então, aumentar sua bagagem trabalhista, linguística e educacional. Para fazer parte do programa, é necessário escolher uma instituição especializada para aproveitar ao máximo os estudos e ter segurança na viagem. Após a seleção da melhor, é indispensável conversar com a AGBT para fazer a solicitação de tradução juramentada de todos os documentos que serão solicitados. O que é intercambista? Um intercambista é uma pessoa que passará um tempo fora de seu local originário por conta de trabalho, ação voluntária, high school, férias ou estudos acadêmicos. A intenção é aprimorar a fluência do idioma nativo, conhecer mais pessoas, adquirir novas habilidades e fazer cursos exclusivos em instituições renomadas.  Fonte/Reprodução: original Ao entender o que é intercambista, é possível encontrar melhores oportunidades estudantis e trabalhistas e enriquecer a bagagem com novos conhecimentos e técnicas. Para muitas pessoas, o fato de sair da zona de conforto e explorar mais do que um país desconhecido tem a oferecer, é uma maneira de melhorar a autoconfiança e adaptação. Como fazer intercâmbio? É.

Tradução jurídica: a técnica de traduzir textos legais
6 min

Documentos

Tradução jurídica: a técnica de traduzir textos legais

De todos os serviços desempenhados por tradutores, a tradução jurídica se destaca em complexidade, seriedade e fidedignidade. Para este serviço não há margem para adaptações e intervenções criativas, ele deve sempre se ater ao que o texto diz e traduzido com a máxima literalidade possível.  Esses textos apresentam essas características em sua própria estrutura, pois lidam com leis e fatos quase que inflexíveis onde qualquer tipo de alteração pode mudar o sentido do que é dito. No geral, esses textos têm aplicações acadêmicas, jurídicas ou até mesmo profissionais. Por isso que nem todo tradutor está habilitado para realizar este tipo de tradução que deve ser reservado aos profissionais mais competentes.  O que é a Tradução jurídica? A tradução jurídica é a categoria de tradução reservado para textos jurídicos, geralmente para processos, literatura do direito, textos acadêmicos, decisões judiciais ou até mesmo documentos. Todas as suas aplicações são bem técnicas e devem ser realizadas por um tradutor experiente e que conheça este trabalho.  Fonte/Reprodução: original Como deve parecer, este tipo de tradução se diferencia de outros serviços, não só por conta da sua rigidez como por outros fatores e qualidades. Entre essas características distintas se destacam os seguintes pontos a respeito.

Como solicitar reconhecimento de paternidade e maternidade internacional?
6 min

Documentos

Como solicitar reconhecimento de paternidade e maternidade internacional?

Ter um bebê requer que os responsáveis estejam cientes da importância de reconhecer a paternidade e maternidade internacional. Isto é, mesmo que o casal esteja junto há anos, é indispensável que o pai solicite voluntariamente a documentação para assinar e comprovar legalmente ser o progenitor da criança. Este tipo de solicitação pode levar dias ou semanas para ficar pronto, de acordo com as demandas de cada cartório ou hospital. Portanto, para ter agilidade no processo, é essencial saber onde fazer o pedido e o que é exigido dos pais - saiba mais em nosso texto! Como funciona o reconhecimento de paternidade e maternidade internacional? No exterior, é exigido apenas o preenchimento de papeladas em cartórios ou hospitais para reconhecer a paternidade e maternidade. A documentação, quando pronta, garante que a criança obtenha todos os direitos de um cidadão americano, além de receber parte da herança deixada pelos pais. Fonte/Reprodução: original Em casos que os responsáveis desconfiem da ligação sanguínea com a criança, é possível realizar testes para descobrir a legitimidade. Se o resultado indicar positivo, o homem ou mulher deve realizar o reconhecimento junto aos órgãos competentes dos Estados Unidos. Como solicitar o reconhecimento de paternidade e maternidade? Para pedir.

Como obter um certificado de antecedentes criminais internacional
6 min

Documentos

Como obter um certificado de antecedentes criminais internacional

Obter o seu certificado de antecedentes criminais é de grande importância, uma vez que possibilita viagens ao exterior ou, muito além disso, conquistar uma oportunidade de emprego. Diferentes empresas e países podem solicitar este dado e é indispensável tê-lo disponível para comprovar que você não tem problemas com a justiça. Qualquer pessoa que tenha o desejo de saber se está dentro da lei e precise apresentar a comprovação para realizar alguma viagem ao exterior, pode fazer a emissão do documento. Para isto ser possível, a AGBT te ajuda com a tradução do seu certificado para apresentação. Vale lembrar que não emitimos o certificado. Como funciona o certificado de antecedentes criminais internacional? O certificado de antecedentes criminais internacional serve para informar se constam registros criminalistas no nome de uma pessoa. Estas são informações organizadas no banco de dados da Polícia Federal e são fornecidas aos interessados, como você, para comprovar que não teve nenhum problema de condenação à requerentes. Fonte/Reprodução: original Empresas contratantes que tenham justificado o pedido de antecedentes podem pedir que você emita o SINIC, porém, somente em casos que o ramo de atuação seja como bancário, motorista, cuidador de crianças, idosos ou empregado doméstico. O Governo Federal informa.

Tradução adaptada: O que é e como ela pode ajudar?
6 min

Documentos

Tradução adaptada: O que é e como ela pode ajudar?

A tradução adaptada é uma das mais versáteis e úteis realizadas por profissionais da área. Esse tipo de serviço tenta unir os dois extremos da tradução, que é a fidelidade ao texto e o entendimento do público - um feito digno dos profissionais de tradução mais competentes do mercado.‌No ambiente profissional, de ensino, ou para entretenimento geral, a tradução adaptada é um recurso indispensável para ampliar a quantidade de pessoas que podem compreender a tradução. E, por isso, se consagra como um dos grandes serviços de traduções que podem ser contratados para videoconferências, legendas, livros e muito mais. O que é a tradução adaptada? Uma tradução adaptada é um serviço cujo foco não está na exatidão dos termos traduzidos, mas sim no entendimento do público. Essa tradução tem como principal objetivo ampliar a quantidade de pessoas que podem entender o assunto traduzido, seja ele documento, livro, apostilas e qualquer outro texto. Fonte/Reprodução: original Esse tipo de tradução é eficiente e muito recomendado quando o objetivo é levar um assunto de determinada área de conhecimento para um público mais amplo. Por exemplo, se o objetivo é traduzir uma apostila para um público escolar ou um treinamento para profissionais de determinada empresa,.

Como obter um certificado de óbito internacional?
6 min

Documentos

Como obter um certificado de óbito internacional?

O certificado de óbito internacional é um documento retirado exclusivamente por um Cartório de Registro Civil através da solicitação dos mais próximos ao falecido. Mas, em casos de ausência, hospitais ou um amigo que tenha acompanhado a pessoa no leito de morte podem fazer o pedido para ocorrer a emissão deste documento. Além disso, sem a certificação, não há possibilidade de realizar o enterro, mesmo que seja em um cemitério público ou particular. Por haver esta e outras obrigatoriedades, é importante ter o documento para iniciar o seu pedido, saiba mais! Como tirar o certificado de óbito internacional? Para tirar o certificado de óbito internacional, se dirija à Repartição Consular do país em que aconteceu o falecimento de seu familiar. Obrigatoriamente, exige-se de você seja parente próximo, como filho, viúvo ou genitor brasileiro para fazer este pedido. Fonte/Reprodução: original É necessário a apresentação dos documentos na Embaixada ou enviar o pedido pelo e-mail. No último caso, é agendado um dia para o Registro de Óbito ser assinado por você - portanto, compareça ao local no período combinado. Após realizar este procedimento no exterior, é necessário transcrever o documento no Brasil através do Cartório de Registro Civil mais próximo. Se for.

Como obter uma autorização de residência permanente em outro país?
6 min

Documentos

Como obter uma autorização de residência permanente em outro país?

Uma autorização de residência em outro país é um benefício raro e difícil de se obter, mas nem por isso é impossível. Claro que há inúmeras variáveis, como sua situação e o contato relativo que tem com a nação estrangeira, os motivos que levaram à solicitação de residência e principalmente a burocracia do país. Portanto, se você deseja receber essa autorização das autoridades internacionais, é preciso conhecer muito bem como funciona todo esse processo. O mesmo vale para qualquer estrangeiro que esteja no Brasil e busque a tão sonhada autorização. É um longo caminho, mas com os documentos corretos e assessoria adequada é possível conseguir viver em outro país de maneira permanente. O que é uma autorização de residência? ‌A autorização de residência permanente é um documento, status ou mesmo visto entregue para um estrangeiro viver dentro de outro país sem a necessidade de se retirar. Muitos países permitem a entrada de estrangeiros em seu território, em especial turistas, pessoas que viajam a negócios ou para visitar parentes. Porém, o que a maioria desses países não permite é que esse estrangeiro viva de maneira permanente sem qualquer documentação extra ou autorização. Mesmo para países relativamente lenientes com a presença de.

Como obter um certificado de casamento internacional?
7 min

Documentos

Como obter um certificado de casamento internacional?

O certificado de casamento internacional é um documento que comprova a sua união e serve para informar à jurisdição do Brasil que você é casado com um estrangeiro ou que o matrimônio aconteceu entre dois brasileiros no Japão ou Alemanha, por exemplo. Com a certidão devidamente apresentada ao consulado e com o registro pronto, você se torna oficialmente casado, podendo comprovar estes dados a qualquer momento, caso precise contratar serviços com instituições financeiras. Entenda melhor abaixo! Como ter um certificado de casamento internacional? Para obter o seu certificado de casamento internacional, é necessário antes fazer o registro através da Repartição Consular do Brasil para transcrevê-lo no cartório do local em que você e seu cônjuge vivem, havendo liberação para fazer este mesmo procedimento no 1° Ofício do Distrito Federal. Fonte/Reprodução: original O declarante, porém, deve ser brasileiro para realizar a assinatura e concordar com todos os termos em vigência. Mas, se você e seu parceiro forem de nacionalidade brasileira, podem assinar o livro de registros para dar continuidade ao pedido. Todos os cidadãos que vivem em território nacional estão liberados para solicitar esta documentação, assim como os estrangeiros que se mudaram ao país junto do seu cônjugue - desde que.

Como obter um visto de investidor para outro país?
6 min

Documentos

Como obter um visto de investidor para outro país?

Para muitos empresários, o visto de investidor é um documento valioso que permite a entrada legal em determinado país por mais tempo, desde que uma série de critérios seja seguida adequadamente. Diversas regiões do globo têm interesse nesses tipos de perfis, pois é através deles que se obtém mais empregos, fortalece a economia e melhora a visibilidade local, além de atrair mais turistas e novos investidores que querem obter o visto. Como funciona um visto de investidor? O visto de investidor funciona como se fosse um green card voltado apenas ao público que realiza investimentos frequentes, ou seja, acima de US$800 mil em empresas selecionadas pelo governo ou que abram os próprios negócios em locais como Estados Unidos. Fonte/Reprodução: original Caso você crie uma companhia neste país, é obrigatório disponibilizar até dez vagas de emprego no período de dois anos. Mesmo que o setor escolhido seja mais restritivo, o governo americano só entrega o seu visto através de contratações. Como solicitar um visto de investidor? Para solicitar o visto de investidor, analise o que seu país de interesse exige dos empresários, pois em locais como Portugal o procedimento é ainda mais exigente. Confira a seguir o que é necessário para.

Como obter um certificado de nascimento internacional?
6 min

Documentos

Como obter um certificado de nascimento internacional?

Muitos pais que residem no exterior e são brasileiros precisam tirar o certificado de nascimento internacional dos filhos, pois além de ser uma questão obrigatória, garante que a criança tenha direito a tudo o que o governo local tem a oferecer. Em cada país, a emissão é realizada de maneiras diferentes e tanto o pai quanto a mãe precisam estar com documentos específicos porque sem eles não é possível pedir o certificado e validar as informações do recém-nascido. Saiba como proceder com a emissão deste documento no artigo! Como funciona um certificado de nascimento internacional? Este documento funciona como um comprovante de todos os dados apresentados no registro civil. No certificado constam o nome, nacionalidade, filiação, local, dia e horário em que a criança nasceu. Fonte/Reprodução: original A partir do momento que o cartório local inclui os dados no registro, a criança conquista o direito à educação, lazer, segurança e saúde, além de, no futuro, exercer seus direitos civis, podendo também tirar passaporte e carteira de motorista. Este é um documento tão importante quanto o RG, pois sem ele, futuramente o seu filho não terá a oportunidade de ser matriculado em escolas, cursos e outras atividades por não ser reconhecido.

Como obter um certificado de divórcio internacional?
6 min

Documentos

Como obter um certificado de divórcio internacional?

O certificado de divórcio internacional visa comprovar que você optou pela separação junto de seu ex-cônjuge. Através da averbação que informa a conclusão do processo, você está divorciado, podendo comprovar esta informação para terceiros ou ao Estado, se necessário.  Quando você realiza este procedimento com os órgãos competentes do país em que vive, pode se relacionar com uma nova pessoa e até casar sem ter problemas com a justiça. Isso é possível desde que também comprove em território nacional que está legalmente separado através da documentação. Como ter um certificado de divórcio internacional? Para um casamento realizado no Canadá, é solicitado pela Columbia Britânica que, passados trinta e um dias após o divórcio, você frequente o cartório do Supremo Tribunal. No local, você faz o pedido de emissão do documento ao efetuar o pagamento de uma taxa de US$40,00. Fonte/Reprodução: original Se o pedido for feito por correio, é necessário enviar uma carta para o cartório da Suprema Corte em que você apresentou o pedido de divórcio. Neste conteúdo deve constar o número de processo judicial, nome completo do ex-parceiro e o seu, endereço, número de telefone e ordem de pagamento no valor de US$50,00. Requisitos para solicitar o certificado.