A Sintra tabela serve como referência para tradutores, tem como objetivo defender os interesses e as necessidades dos profissionais da área da tradução e interpretação. Ela desempenha um papel crucial para garantir que determinado serviço seja pago de maneira justa.
Embora seja de grande importância, alguns profissionais possuem opiniões contrárias em relação ao recurso, por conta do crescimento do mercado de tradução, que impulsiona valores cada vez mais competitivos.
O que é a tabela Sintra?
A tabela Sintra é um guia de referência para serviços de tradução e interpretação. A tabela em questão foi estabelecida pelo Sindicato Nacional dos Tradutores (SINTRA) e define as taxas a serem cobradas por profissionais da área, o que pode variar de acordo com o número de palavras, laudas e tipo do serviço.
Em circunstâncias em que a acessibilidade, a qualidade da tradução e a interpretação são fundamentais, o SINTRA fornece um serviço de busca que possibilita a solicitação de cotação e o contato direto com tradutores profissionais. O recurso garante aos interessados a possibilidade de encontrar o serviço que procuram, com facilidade e precisão.
Sintra tabela para multimídia
A Sintra tabela para multimídia varia os valores com base em diversos fatores, como o tipo do serviço e serviços a serem acrescentados. Com isso, a tabela garante uma estrutura de preços considerada justa para esses serviços.
Filmes para Cinema
Para aqueles que trabalham com filmes para cinema, incluindo trailers, o SINTRA oferece uma tabela bem estruturada e explicativa, para precificar os serviços de maneira mais justa. Confira abaixo a tabela:
Filmes | Por 10 minutos de projeção narração ou diálogo |
Digitação da marcação | R$ 60,34 |
Tradução com roteiro original completo (sem digitação da marcação) | R$ 289,85 |
Transcrição de diálogos e narração em língua portuguesa | R$ 289,85 |
Transcrição de diálogos e narração em língua estrangeira | R$ 473,23 |
Versão para legendas com roteiro original completo (sem digitação da marcação) | R$ 473,23 |
Ao precificar os serviços de tradução, é possível utilizar os valores presentes na tabela como base para garantir uma remuneração justa pelos seus serviços, quando se trata da tradução de filmes e trailers de longa ou curta duração.
Vídeos para a televisão
Aos profissionais da área que podem atuar para televisão, o SINTRA fornece uma tabela devidamente estruturada para precificar os serviços de forma justa e assertiva. Confira a tabela:
Vídeos para a televisão | Por minuto de projeção |
Tradução para legendas com roteiro original (sem marcação de tempo) | R$ 33,13 |
Tradução para legenda sem roteiro original (sem marcação de tempo) | R$ 49,69 |
Tradução para legendas com marcação de tempo, acrescentar: | 30% |
Versão, acrescentar: | 70% |
Filmes técnicos, de documentário ou treinamento, acrescentar: | 40% |
Os valores em questão não incluem apenas os vídeos para a televisão, como também para a veiculação eletrônica. De acordo com o SINTRA, o valor cobrado a cada 15 minutos inclui diálogos e narração.
Transcrição de áudio
Para transcrição de áudio cobra-se mais caro pelos serviços prestados. A tabela oferece uma série de valores para atender a diferentes demandas, interesses e necessidades dos clientes.
Transcrição de áudio | Por cada 60 minutos |
Em português e sem revisão da fala original | R$ 643,59 |
Em protuguês e com edição de texto (revisão da fala original) | R$ 776,10 |
Em idioma estrangeiro e sem a revisão da fala original | R$ 810,41 |
Em idioma estrangeiro, com edição de texto e revisão da fala original | R$ 972,49 |
Em múltiplos idiomas sem revisão da fala original | R$ 1.216,20 |
Em múltiplos idiomas, com edição de texto e revisão da fala original | R$ 1459,91 |
Utilizar o SINTRA tabela para precificar serviços de transcrição de áudio pode auxiliar no momento da realização do orçamento e garantir não apenas um serviço de alta qualidade, como também um preço justo.
Tradução para dublagem
De acordo com a tabela SINTRA, o valor para o serviço de tradução para dublagem é duas vezes o preço da legendagem, quando se trata de dublagem para a TV. A dublagem é um serviço que exige tempo e esforço, sendo ideal precificá-lo de maneira justa para todas as partes.
Sintra tabela: Interpretação de conferência
A interpretação de conferência trata-se de transmitir um conteúdo específico de uma conferência em que o palestrante não é falante do mesmo idioma que os ouvintes. O serviço é bastante procurado para fóruns, palestras, reuniões e outros eventos.
Libras (presencial)
Os valores de uma interpretação em libras pode variar de acordo com o tipo do serviço, especialmente se ele for presencial. Um evento presencial pode exigir um valor a mais que o remoto.
Evento | Horas | Intérpretes | Valor |
Acompanhamento pessoal | 1 hora | 1 intérprete | R$ 237,60 |
Casamento | 1 hora | 1 intérprete | R$ 264,00 |
Formatura | 1 hora | 1 intérprete | R$ 330,00 |
Atendimento jurídico | 1 hora | 1 intérprete | R$ 180,00 |
Audiências e julgamentos | 1 hora | 1 intérprete | R$ 300,00 |
Acompanhamentos de autoridades e lideranças surdas | 1 hora | 1 intérprete | R$ 264,00 |
Ensino fundamental | 4 horas | 1 intérprete | R$ 105,60 |
Ensino médio ou técnico | 4 horas | 1 intérprete | R$ 158,40 |
Ensino superior | 4 horas | 1 intérprete | R$ 264,00 |
Especialização, mestrado ou doutorado | 4 horas | 1 intérprete | R$ 528,00 |
Autoescola ou Detran | 20 horas | 1 intérprete | R$ 2.016,00 |
Quando se trata de transmissão ou gravação por streaming, são acrescentados cerca de 30% sobre a tarifa com base em 6 horas de duração da interpretação, a título de direitos do autor.
Libras (remota)
Diferentemente da interpretação presencial, a remota é realizada totalmente online, e por se tratar de um serviço que exige bastante esforço do intérprete, somente os eventos mais curtos podem contar com apenas um intérprete.
Horas | Intérpretes | Honorários por dia por intérprete | Por hora extra |
1 hora | 1 intérpretes | R$ 2.475,00 a R$ 2.750,00 | R$ 618,75 a R$ 687,50 |
3 horas | 2 intérpretes | R$ 1.710,00 a R$ 1.900 | R$ 427,50 aR$ 475,00 |
6 horas | 2 intérpretes | R$ 2.250,00 a R$ 2.500 | R$ 562,50 aR$ 625,00 |
Para garantir a disponibilidade da equipe para mais de 1 hora de duração, o recomendado é a duração mínima de 3 horas. Essa ação é indispensável, principalmente para eventos de muitas horas de duração.
Interpretação simultânea remota (RSI)
Quando se trata a Interpretação Simultânea Remota (RSI), o serviço também é feito em pares, visto que também se trata de uma atividade que exige concentração e pode gerar desgaste. Saiba na tabela abaixo os preços para a realização do serviço:
Horas | Intérpretes | Honorários por dia por intérprete | Por hora extra |
1 hora | 1 intérprete | R$ 2.475,00 a R$ 2.750,00 a | R$ 618,75 a R$ 687,50 |
2 horas | 2 intérpretes | R$ 1.710,00 a R$ 1.900,00 | R$ 427,50 a R$ 475,00 |
3 horas | 2 intérpretes | R$ 2.250,00 a R$ 2.500,00 | R$ 562,50 a R$ 625,00 |
Vale ressaltar que é permitida a execução da interpretação por apenas um intérprete somente em eventos de duração máxima de uma hora. O recomendado é a contratação de 3 horas para garantir a disponibilidade da equipe.
Todas as regiões
Para todas as regiões o valor pode variar de acordo com os horários, número de intérpretes e outros fatores importantes. A tradução simultânea de 1 hora e 1 intérprete, é de R$ 3.200,00.
- Simultânea: até 6 horas com dois intérpretes o valor é de R$ 2.900,00 por intérprete;
- Consecutiva: até 2 horas para 1 interprete o valor é de R$ 3.200,00 por intérprete;
- Acompanhamento: 6 horas para 1 interprete, o valor cobrado é de R$ 3.200,00.
Os valores cobrados por horas extras podem variar de R$ 725,00 a R$ 1.450,00 por intérprete, por 1 ou 2 horas. Para serviços, em que é necessário viajar, são cobrados 50% dos honorários por dia de deslocamento, ausência do local de residência do profissional.
Sintra tabela para tradução e versão
A Sintra tabela para tradução e versão são amplamente contratados para a tradução de documentos oficiais e não oficiais. Além disso, ela também é bastante procurada para a tradução de trabalhos acadêmicos. Entenda:
Tradução juramentada
A tradução juramentada trata-se da tradução de documentos originais, como certidão de nascimento, certidão de óbito e outros. É muito comum que pessoas que pretendam estudar em outro país ou estrangeiros que pretendem estudar no Brasil, recorram à tradução juramentada para traduzir o histórico escolar e diploma.
Para contar com preços justos, quando se trata de um bom serviço, é crucial escolher uma empresa de traduções confiável. A AGBT (Agência Brasileira de Traduções) é uma empresa de tradução que oferece uma variedade de serviços, incluindo a tradução juramentada.
Vale a pena utilizar a tabela Sintra?
Um guia de valores, como a Sintra tabela, é um excelente norteador para profissionais da área. Embora alguns profissionais acreditem que a tabela seja irreal, ela pode auxiliar a manter preços razoáveis, para garantir que os profissionais sejam devidamente compensados.
Atualmente, em um cenário de mercado cada vez mais competitivo, é importante estar atento à variação de preços. Por este motivo, ter um ponto de referência com o Sintra tabela é essencial para ter confiança ao precificar serviços.
A Sintra tabela é um guia para que profissionais da área da tradução possam precificar seus serviços de maneira justa e que possa compensar os trabalhadores de forma conveniente. Escolha a AGBT para ter acesso a um ótimo serviço de tradução!