El servicio de subtitulado es muy importante cuando existe la necesidad cuando existe la necesidad de subtitular películas, videos institucionales, video clases, documentales, capacitaciones en equipo.
Para que el significado se adapte sin perder el sentido original, se realiza la inserción y la sincronización de los textos traducidos, referentes a las imágenes y los audios que se muestran en el video.