Um serviço de transcrição, para determinados ambientes ou assuntos, é absolutamente necessário. Como um breve exemplo, tudo o que temos de material referente ao filósofo Sócrates vieram de registros de Platão. Ou até mesmo os famosos diálogos de Platão vieram de registros de suas conversas com seus interlocutores atenienses. Isso só comprova o valor de uma boa transcrição desde os tempos primórdios.
Muito se engana quem pensa que um serviço de transcrição perdeu seu lugar. Ainda hoje ele é muito necessário, e há inúmeras razões para que uma empresa opte pela sua utilização. Hoje vamos entender mais sobre o que é um serviço de transcrição, quais suas características e benefícios. Confira!
O que é um serviço de transcrição?
Quantas vezes você já teve em mãos algum material em áudio grande o suficiente para você ficar procurando por minutos, de um modo cansativo, as partes que precisa achar? Ou então um material de áudio, ou vídeo cujo conteúdo é importante e deveria ser disponibilizado de outra maneira para garantir acessibilidade e facilidade de registro?
Tudo isso você pode conseguir com a transcrição. Um serviço de transcrição nada mais é do que um material em áudio ou vídeo que tenha sido redigido em forma de texto. Esse tipo de serviço é essencial para aulas, por exemplo, cujo conteúdo pode ser lido, registrado e até publicado após transcrito, garantindo melhor proveito, pois assim alunos podem fazer suas próprias marcações e destacar as partes mais importantes do conteúdo.
Esse serviço também é muito importante para reuniões mais compridas e cujos pontos precisam ser analisados com mais cuidado. Com a transcrição, o material de uma reunião inteira estará redigido com todas as suas minúcias, assim você poderá estudar cada assunto que foi tratado separadamente e poderá, inclusive, replicar para todos os presentes o mesmo documento.
As vantagens que um serviço de transcrição traz são absolutamente incríveis, e ele pode ser feito em pelo menos 3 modalidades distintas:
- Transcrição literal: esse tipo de transcrição traz o material do áudio de forma completa e inalterada, ou seja, nessa modalidade pode haver típicos vícios de linguagem como “hã”, para ganhar tempo ou o famoso “né” para finalizar frases;
- Transcrição adaptada: esse tipo de transcrição é bem parecida com a primeira, porém adapta o discurso para a linguagem escrita, retirando os vícios de linguagem e deixando apenas o conteúdo;
- Transcrição formal: esse formato converte o áudio para um texto com linguagem científica e formal, próprio de algumas disciplinas, como a linguagem da jurisprudência ou da ciência.
Como podemos ver, um serviço de transcrição tem diferentes formatos para atender diferentes públicos. É realmente um serviço completo para seus clientes.
Qual é a finalidade do serviço de transcrição?
Com nossa descrição do que é um serviço de transcrição, fica razoavelmente fácil de entender quais os benefícios da prática. Demos o nosso exemplo histórico no começo de nosso artigo, mas poderíamos repetir vários outros tipos de transcrições que salvaram materiais importantes. Sermões, discursos e até mesmo poemas só chegaram até nós porque alguns homens competentes se dispuseram a realizar um serviço de transcrição.
Ainda hoje, essa prática pode trazer muitos benefícios. Transcrever uma palestra complexa, uma aula, uma reunião ou até mesmo uma entrevista, ou um podcast pode ser imensamente útil. Assim, você terá o material integral em suas mãos, literalmente, e com isso, mais oportunidades para estudá-lo, compreendê-lo e manipulá-lo. Além disso, é um excelente formato para disponibilizar para mais pessoas.
Afinal, nem todo mundo tem a paciência para ficar horas ouvindo o mesmo áudio, mas pode lidar facilmente com o assunto escrito. Principalmente em grupo, em que seria realmente complicado ficar manipulando os longos minutos de áudio, com suas pausas e digressões, mas é muito mais fácil manipular algumas páginas e tratar do assunto escrito ali de forma mais clara.
Com esse conteúdo transcrito você também atende a parcela do público sem agenciamento da audição, transformando-o em conteúdo acessível para um público diverso.
Esse serviço de transcrição, como comentamos, pelo menos 3 modalidades: a transcrição literal, adaptada e formal. A primeira é ideal para quem quer um trabalho muito fidedigno, geralmente ideal para um ambiente mais íntimo como uma reunião entre sócios, por exemplo.
Já a transcrição adaptada é muito boa para aulas. Palestras também combinam muito bem com esse tipo de transcrição, assim como podcasts ou até mesmo as reuniões mais formais, que vão ser tratadas com sócios, acionistas ou colaboradores.
Já a transcrição formal é ideal para um ambiente mais sóbrio, universitário, por exemplo, em disciplinas que dependem muito dos seus termos científicos. Palestras de química, física, ou aulas dessas e outras disciplinas, que também tem uma linguagem formal super característica e importante para a compreensão.
A importância do serviço de transcrições
Falamos bastante sobre a natureza do serviço de transcrição, mas você pode estar se perguntando: “por que contratar esse serviço se há aplicativos que podem fazer isso ‘de graça’?”
De fato, a tecnologia avançou a ponto de existirem alguns softwares capazes de transcrever áudios. Mas será que eles superam o serviço de transcrição prestado por um profissional? Dificilmente.
Em primeiro lugar, um áudio pode ser de excelente qualidade, mas ter alguns distúrbios, conversas paralelas ou até mesmo trechos completamente desnecessários, como uma digressão, ou um imprevisto que faça com que o conteúdo exposto no áudio seja interrompido, por exemplo. Um software irá transcrever tudo, sem fazer a leitura sensível do que realmente está sendo abordado no áudio.
Isso pode gerar erros absurdos e que podem demorar um bom tempo para serem descobertos. Além disso, nem todo software de descrição pode traduzir com a precisão de um profissional.
Há ambiguidades naturais na nossa fala, palavras que se parecem, pessoas com sotaque que “comem” sílabas etc. Um profissional sabe contornar todos esses problemas e, com maestria, faz um trabalho muito mais conciso. E lembram-se dos 3 tipos de transcrições?
Um software só consegue realizar, razoavelmente e com diversos problemas, o primeiro tipo. Nunca o segundo e o terceiro. Então se você quer um serviço de transcrição perfeito, terá que procurar um profissional. Outra característica importante para um serviço de transcrição é que ele pode oferecer também um serviço de tradução.
Há softwares que também tentam traduzir um material em áudio, e os problemas são exatamente os mesmos que transcrever um material na língua nativa, mas ainda mais elevados. Um profissional em serviço de transcrição pode transcrever áudios em outras línguas e traduzi-los com muito mais eficiência e perfeição, pois conhece o idioma e sua composição cultural.
Como fazer um serviço de transcrição
Com tantas vantagens em contratar um serviço de transcrição, fica fácil escolher! E hoje em dia ele é disponibilizado por agências especializadas em serviços tanto de transcrição, quanto de tradução. Por isso é ainda mais fácil para você encontrar um serviço de transcrição que não só transcreva áudios em português, mas também em inglês e que sejam capacitadas para fazer a tradução de uma língua para outra.
Procure pelas melhores agências e contrate aquelas com os melhores serviços e melhores preços, e tenha uma vida muito mais facilitada com as transcrições de suas aulas, palestras e reuniões mais importantes.
Quanto custa o serviço de transcrição?
Um serviço de transcrição é difícil de ser determinado em valores específicos. Há muitas variáveis que podem alterar o preço de um serviço deste tipo. Por exemplo, o tamanho do áudio, a qualidade do áudio, o idioma do áudio e qual a modalidade de transcrição que o cliente quer ou se vai precisar de transcrição com tradução.
Todos esses fatores alteram o valor final do serviço, o profissional também pode ter seus próprios valores para entregar com mais ou menos tempo. Então tudo depende de que profissional você irá contratar para realizar o serviço.
Mas tenha em mente que o investimento em uma boa agência de transcrição e tradução vai te oferecer o melhor custo benefício, pois você terá a certeza de que seu investimento será feito em um trabalho de excelência, que manterá os prazos e o sigilo do material transcrito.