Saber como escolher a empresa de tradução certa para a sua necessidade é fundamental para o sucesso do seu projeto. Independente da categoria de serviço, contratar o serviço para traduzir arquivos, livros, palestras, áudios, vídeos ou qualquer outro tipo de trabalho é, sem dúvidas, a decisão mais acertada. Para isso, a AGBT oferece o que há de melhor no mercado.
Por isso é importante saber como escolher e identificar qual empresa oferece os melhores serviços no mercado, contando sempre com bons profissionais. Variedade, competência, responsabilidade com prazos e agilidade são alguns dos aspectos mais importantes que uma agência deve ter, que definem uma boa empresa de tradução e garantem qualidade no serviço prestado.
Como escolher uma boa empresa de tradução?
Existem várias maneiras de escolher a empresa de tradução ideal para suas necessidades, como verificar o depoimento de seus clientes, conversar com seus atendentes a respeito dos serviços e conferir a variedade do que é oferecido. Esses são exemplos de detalhes importantes, mas há outros que podemos citar, tais como:
- Prazos para a entrega do serviço;
- Preço;
- Variedade de profissionais;
- Opções de tradução;
- Experiência no mercado.
Todas essas informações quando analisadas podem fornecer uma perspectiva mais clara do que uma agência de tradução pode oferecer. Esses são exemplos do que deve ser analisado e é fundamental observar cada um desses pontos antes de contratar os serviços de uma agência do tipo.

O maior de todos os detalhes a serem procurados é se a agência conta com aquilo que você precisa e se realiza o serviço que deseja. Então, sempre procure deixar bem claro qual será o serviço solicitado, se uma legendagem, se a tradução de um livro, a transcrição de uma aula, entre outros serviços. Clareza antes de fechar o contrato é essencial.
Por que é importante saber como escolher a empresa de tradução certa?
É interessante ter o conhecimento de quais os passos corretos para encontrar a empresa de tradução mais adequada, desta forma você pode escolher sempre pelo melhor! Além disso, saiba que a qualidade dos profissionais e da agência responsável pela tradução faz total diferença na qualidade do produto final.
Ao saber como escolher a melhor empresa de tradução você saberá quem contatar quando necessitar do serviço. O mais interessante é que agências de tradução realmente competentes podem oferecer vários serviços diferentes, o que torna ainda mais interessante contar com elas.
Certos serviços de tradução não podem ser realizados por qualquer tradutor, como a tradução juramentada que necessita de um profissional reconhecido pelo Estado. Mesmo outras traduções que não requerem um representante autorizado ainda assim solicitam conhecimento técnico, como a tradução jurídica ou de documentos.
Vantagens de escolher uma boa empresa de tradução
Escolher e contratar uma boa empresa de tradução oferece várias vantagens ao seu negócio, como uma ampla variedade de serviços e disponibilidade para contratar sempre que necessário. Conhecer a melhor opção de tradução no mercado garante que você sempre terá as seguintes vantagens:
Um serviço bem feito
A melhor agência de tradução é aquela que realiza um serviço competente, bem feito e praticamente irretocável. E são exatamente essas que devem ser escolhidas por você, conhecer quem são essas empresas de tradução no mercado garante uma excelente prestação de serviços.
Independente da categoria de tradução contratada, como uma tradução literária, de manuais, localização para jogos ou qualquer outro serviço, saber escolher a empresa correta garante cada um deles! Então faça bom uso de sua escolha e critérios para identificar esses parceiros para sua tradução.
Diversidade em traduções
Uma boa empresa de tradução oferece várias possibilidades para este serviço e não te deixa na mão quando o assunto é tradução. São várias categorias de traduções diferentes que essas empresas realizam, então ter contato com a melhor agência é a possibilidade de contratar diversos serviços. Entre os principais estão:
- Tradução juramentada;
- Tradução de manuais;
- Tradução técnica;
- Tradução literária;
- Legendagem;
- Tradução consecutiva;
- Transcrição.
Esses são alguns dos serviços de tradução oferecidos por uma empresa competente e de confiança. Então vale a pena saber como encontrá-las e quais são essas agências de profissionais tão competentes no que oferecem. E se você deseja saber quais são, então precisa conhecer a AGBT!
A Agência Brasileira de Traduções é a empresa de tradução que você precisa para realizar o serviço. Independente de qual tipo seja, uma transcrição, tradução consecutiva ou mesmo legendagem, a AGBT está pronta para realizar o serviço de necessário. Conte com a agência para quebrar a barreira da língua e geolocalização.
Prazos cumpridos
A parte boa de contar com uma agência de tradução de respeito é ter a garantia de prazos cumpridos, sem atrasos injustificáveis. Serviços de tradução devem ter sempre um prazo estabelecido antes do contrato ser firmado e o mesmo serve para que o contratante saiba quando o serviço estará pronto.
Em certos projetos a tradução depende estritamente do prazo, pois se trata de uma situação urgente. Esta situação é comum para a tradução de documentos, onde existe um prazo legal para que o processo seja concluído.
Mas mesmo em situações onde não há pressa em concluir o serviço é necessário que haja respeito aos prazos que foram firmados em contrato. Independente se há ou não necessidade de concluir rapidamente o processo, o cumprimento do prazo é obrigatório para todas as empresas de tradução responsáveis e de qualidade.
Adaptação e estudo do caso
Traduzir é adaptar e uma boa agência de tradução é capaz de entender o que é solicitado e adaptar a língua para aquele serviço, ou seja, suponhamos que o serviço de tradução seja o de documentos, neste caso será utilizada uma linguagem específica, técnica, respeitável e burocrática para lidar com o texto.
Mas caso seja uma tradução para a literatura infantil, então o serviço terá como foco uma tradução adaptada para a linguagem das crianças, mais fácil de entender. Essas distinções e diferenças são importantes para entendermos como é interessante que uma empresa de tradução tenha comprometimento com a adaptação do serviço.
Vários profissionais atuantes
Outra vantagem de contar com uma boa agência de tradução é ter inúmeros profissionais atuando para concluir o seu serviço. A variedade profissional garante não apenas a variedade no serviço, como também a qualidade dos diferentes processos. Ter vários olhares e especialistas é excelente para qualquer projeto.
Este é um benefício que chama ainda mais atenção de empresas com grandes projetos de tradução, campanhas de marketing, longos treinamentos, necessidades e contratos jurídicos e diversos outros serviços podem ser traduzidos por uma equipe com vários especialistas de diferentes categorias de tradução.
Onde encontrar uma boa empresa de tradução?
E você pode encontrar a sua empresa de tradução ideal com a AGBT, uma agência com foco em tradução e que oferece diversos serviços. Na AGBT você não fica sem o seu serviço de tradução, independente de sua categoria. Desde legendagem até a tradução simultânea, conte com a agência para solucionar seu problema.

Até mesmo serviços mais complexos de tradução como a consecutiva, simultânea ou juramentada são realizados pelos profissionais que atuam na agência. Todos com ampla experiência e conhecimento técnico sobre idiomas, prontos para lidar com serviços de diferentes demandas e necessidades.
Não deixe de conferir os serviços da AGBT e converse com um dos atendentes para contratar sua tradução. E fique tranquilo quanto a prazos, o foco da agência é respeitá-lo ao máximo e entregar o serviço até a data acordada. Garanta uma ótima tradução com preço competitivo na AGBT, uma escolha segura para a sua tradução.